Cette fois, je crois que nous sommes complètement ça y est c'est foutu...
Anonyme
8690
17Posté le 02/12/2009 à 13:48:09
Handénapeute ! Vient de l'occitan d'origine béarnaise hilh d'una puto qui signifie ce que tout le monde a compris quand on sait que hilh veut dire fils.
Dio me damne ! Se prononce: Diou mé dan-né et le plus souvent, est abrégé en me damne ("mé dan-né") Ce juron - terrible pour les chrétiens - est très répandu en Aveyron.
Le bichoco Il paraît que certaines personnes du Nord (qui vivent dans des grandes villes entourées de ces autoroutes censées marquer la frontière entre le monde civilisé et celui des gueux) appellent ce délicieux biscuit fourré au chocolat un choco-bn. Mais on sait tous qu'en vérité, cela s'appelle le bichoco.
Je suis empégué En occitan, péguer signifie coller. Cette expression peut vouloir dire que l'on est ou bien dans un état éthylique avancé, ou bien que l'on est endormi, étourdi, ou en proie à un léger malaise. Dans tous les cas, la marche est hésitante, comme quelqu'un qui aurait les pieds collés au sol.
Tu es un goullamas Un goullamas fait les choses sans application, à la va-vite. Vite fait, mal fait.
Escampe-toi de là ! Escamper signifie jeter au loin.
J'ai cabussé dans le bartas. Lo cap c'est la tête (en français, le chef) qui a donné le verbe cabusser, plonger tête en avant. Le bartas est le fourré, le buisson de ronces impénétrable au coeur duquel la biche donne naissance à son faon.
Note :
L'occitan prononce toutes les lettres, à de très rares exception près. . le 's' final s'entend (le bartas se prononce bartass) . lorsqu'il y a deux 'l', il faut les prononcer (goullamas se prononce goul-lamass). . le 'é' se prononce plutôt 'è': lo bartassier qui est un gros bartas, se prononce bartassiè . au rang des rares lettres qui ne se prononcent pas: le 'r' final d'un verbe (cagar se prononce caga) et le 'n' final d'un mot (lo jorn [le jour] -> lou djou, le Tarn -> le Tarr, le Béarn -> le Béarr)