Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
NewsSuperbooth
5 réactions

[SUPERBOOTH] Le Nanozwerg de MFB en Eurorack

MFB présente au Superbooth17 la version Eurorack de son synthétiseur analogique monodique Nanozwerg.

Le Nanoz­werg Pro reprend les carac­té­ris­tiques du synthé­ti­seur desk­top origi­nal, soit :

  • Un VCO analo­gique avec quatre formes d’onde en triangle, carré, dent de scie et impul­sion, avec accor­dage fin sur +/- 6 demi-tons
  • Un sub-oscil­la­teur avec trois inter­valles ou du bruit blanc
  • Mixage des ondes de l’os­cil­la­teur et du sub-oscil­la­teur/bruit blanc
  • Effet de glide
  • Un filtre multi­mode analo­gique (passe-haut, passe-bande, passe-bas et notch) avec une pente de 12 dB/octave, coupure contrô­lable par le LFO ou l’ADSR, réso­nance jusqu’à l’auto-oscil­la­tion et suivi de clavier
  • Un LFO avec quatre formes d’onde, fonc­tions One-Shot qui fonc­tionne comme une enve­loppe, Sample&Hold, morphing des trois premières formes d’onde ; assi­gna­tion de la coupure du filtre, du pitch et de la largeur d’im­pul­sion du VCO
  • 2 enve­loppes ADSR, la première pour la coupure du filtre avec pentes posi­tive ou néga­tive, la seconde pour le volume des VCA
  • Possi­bi­lité d’ajou­ter du bruit blanc et des signaux externes via l’in­ter­face MIDI et CV
  • Possi­bi­lité de contrôle de la plupart des para­mètres via CV 
  • Sortie CV pour les enve­loppes et le LFO
  • Récep­tion de Note On, Molette de pitch et MIDI CC
  • Un nouveau M-Bus plus rapide
  • Format Euro­rack 24 HP

Le nouveau Nanoz­werg Pro est vendu 250 €. Plus d’in­fos sur mfber­lin.de.


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.