Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
NewsNAMM
1 réaction

[NAMM] Le Dugan Automixer devient Dugan Speech

Waves présente au NAMM 2017 la nouvelle version officielle du système de mixage automatique de micros de Dan Dugan pour les consoles eMotion LV1.

Le Waves Dugan Auto­mixer devient ainsi Dugan Speech et reste basé sur le proces­sus de trai­te­ment Dugan Speech System Auto­ma­tic Mixing Control­ler de Dan Dugan.

Le plug-in est destiné à être inté­gré à la console de mixage pour le live eMotion LV1 afin de permettre le contrôle auto­ma­tique du gain de plusieurs micros en temps réel, afin notam­ment de réduire les bruits, les larsens et les effets de filtres en peigne parti­cu­liè­re­ment indé­si­rable sur scène. Le plug-in peut mixer auto­ma­tique­ment jusqu’à 64 canaux simul­ta­né­ment, il prend égale­ment en charge le multi­touch sur les écrans tactiles et si vous l’uti­li­sez avec la eMotion LV1, des groupes de mute/over­ride sont dispo­nibles avec la fonc­tion Mute.

  • Soundddinc 2 posts au compteur
    Soundddinc
    Nouvel·le AFfilié·e
    Posté le 21/01/2017 à 07:26:44
    Pas de fumée sans feu...

    Si l'appellation automix disparaît, c'est sûrement qu'un autre produit Dugan va s'en emparer prochainement. Fera t il de l'auto-mix musical? Allez savoir....mais y crois ...

    En attendant, un Dugan sur 64 canaux, chapeau !

    Mais le nombre de nouveautés chez waves est maigre....;-(=

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.