Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
13 réactions

Le MicroMonsta d’AudioThingies supporte le MPE

AudioThingies a lui aussi mis à jour le firmware de son synthétiseur numérique MicroMonsta, lequel passe à la version 1.1 avec pas mal de nouveautés.

Au programme de cette version 1.1 du firm­ware du Micro­Monsta :

  • Compa­ti­bi­lité avec le mode MPE (expres­sion poly­pho­nique MIDI)
  • Entrée USB MIDI (la sortie n’est pas encore fina­li­sée)
  • Mode Drone
  • Accor­dage global entre 432 et 445 Hz
  • Micro-accor­dage
  • Affi­chage du nom du patch dans le menu Save
  • Affi­chage de petites icônes pour les fonc­tions Chor­der, Latch (drone) et Arp sur l’écran d’ac­cueil
  • Support du CC7
  • Implé­men­ta­tion du buffer d’édi­tion Sysex
  • Sortie 24 bits et amélio­rée
  • Amélio­ra­tion de l’al­go­rithme de pano­ra­mique
  • Amélio­ra­tion de la synchro­ni­sa­tion à une horloge MIDI externe
  • Chan­ge­ment du compor­te­ment de la pédale de sustain en mode mono/legato (sustain unique­ment sur la dernière note relâ­chée)
  • Ajout d’une fenêtre de confir­ma­tion lors de la sauve­garde des para­mètres système et de l’en­voi d’un fichier Sysex en buffer à la sortie MIDI

Voici une démo des nouveau­tés les plus impor­tantes, pour mettre le firm­ware à jour, rendez-vous sur www.audio­thin­gies.com.

 

 


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.