Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
Hot news
6 réactions

Steinberg et la compatibilité avec Mac OS X Lion

Steinberg informe ses utilisateurs de la compatibilité de ses produits avec le nouvel OS 10.7 Lion d’Apple. Dans l’ensemble, pas de problème.

La majo­rité des produits Stein­berg sont donc compa­tibles avec le nouveau Mac OS X Lion. Le fabri­cant annonce néan­moins que de nouvelles mises à jour sont en cours de déve­lop­pe­ment afin d’as­su­rer la compa­ti­bi­lité complète de l’en­semble de sa gamme de produits.

Les utili­sa­teurs de Cubase (toutes versions) doivent avoir installé les versions 6.0.2 ou 6.0.3 s’ils veulent utili­ser le séquen­ceur sous Lion, les versions LE et AI ne néces­si­te­ront d’ailleurs pas de mise à jour complé­men­taire. Cepen­dant, Cubase en mode 64-bit ne supporte pas les plug-ins VST 32-bit, ce qui fera l’objet d’une prochaine correc­tion.

Pour ce qui est de Wave­Lab, l’édi­teur est compa­tible en version 7.1

La nouvelle version de Nuendo 5.5 est égale­ment compa­tible, tout comme la Nuendo SyncS­ta­tion et Sequel 2.

Au niveau des instru­ments VST Stein­berg précise que HALion 4, HALion Sonic, les plug-ins RND Portico et The Grand 3 peuvent être utili­sés sous Lion sans problème, tout comme les banques de sons, les outils de license et l’eLi­cen­ser Control Center, mais que Groove Agent 3 et HALion Sympho­nic Orches­tra ne sont pour le moment pas compa­tibles.

Au niveau hard­ware, les CC121, MR816 CSX/X et les inter­faces CI n’ont pas encore été testées.


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.