Sujet de la discussionPosté le 25/06/2015 à 14:50:45marque notoire, slogan notoire
Bonjour,
l'autre jour à une soirée un de mes amis raillait un invité Suisse sur son accent et amusé il s'est laissé sampler par mon téléphone et je l'ai ensuite utilisé comme sample dans une instru originale qui rend bien, sauf que ce qui est baragouiné ressemble à un slogan de pub (quelques auditeurs m'ont fait la remarque) : le fameux "chrüter chraft" que je connaissais pas dans les pubs ricola. Du coup je ne sais pas si j'aurais le droit d'exploiter ce morceau d'autant plus que ce n'est pas destiné à faire du buzz autour de ce mot qui ne sera de toute façon pas le titre de la chanson.
Sinon en vrac, je vous présente mes observations et ce que je sais en tant que profane :
- il n'existe pas d'orthographe suisse allemande, alors je suppose que l'écrire en titre serait illégal puisque ricola l'écrit comme ça sur ses affiches et clips. Or comme sus-mentionné, l'écrire pour attirer l'auditeur pour buzzer dessus n'est pas mon but. Ni l'écrire tout court d'ailleurs.
- le sample que j'ai fait ressemble beaucoup à la prononciation de ricola mais n'est pas non plus identique
- je ne sais pas si "slogan notoire" existe en propriété intellectuelle. "L'Oréal parce que je le vaux bien" me fait supposer que oui, mais mystère pour "chrüter chraft" qui est un nom composé et une expression assez peu originale, elle pourrait même être usuelle.
Merci par avance pour vos connaissances, encore et toujours.
[ Dernière édition du message le 25/06/2015 à 14:52:27 ]
phoenix (was acapela)
2795
Modérateur·trice thématique
Membre depuis 19 ans
2Posté le 25/06/2015 à 22:10:09
Hello,
déjà, il faut savoir si ton "mot" se rapproche phonétiquement ou non de celui de la pub pour Ricola. Si oui, attention, "chrüterchraft" est une marque déposée :