Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
Hot newsNAMM
3,2k réactions

[NAMM] Elektron Digitakt, BAR et sampleur

Si vous n’êtes pas au NAMM 2017 pour découvrir la nouveauté promise par Elektron, Audiofanzine y est. Voici Digitakt, fromage et dessert !

L’Elek­tron Digi­takt combine une boîte à rythmes à un sampleur, le tout dans un format compact habi­tuel de la marque et compa­tible avec l’Over­bridge.

Au menu :

  • 8 pistes audio internes
  • 8 pistes MIDI dédiées
  • Moteur sonore numé­rique
  • 1 filtre multi­mode par piste audio
  • 1 LFO assi­gnable par piste
  • Effets de delay et réverbe en envoi
  • Mémoire de 64 MB pour les samples
  • Stockage sur disque 1GB
  • 2 entrées et 2 sorties sur jacks 6,35 mm symé­triques
  • Trio MIDI
  • Port USB 2
  • Écran OLED

Il vous plait ? Malheu­reu­se­ment vous devrez patien­ter jusqu’au prin­temps pour pouvoir poser vos doigts dessus. Les premières infos sont en ligne sur www.elek­tron.se


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.