Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
9 réactions

Output Substance, de la basse dans Kontakt

C’est aujourd’hui qu’Output dévoile Substance, un nouvel instrument virtuel pour Kontakt et le Kontakt Player 5 entièrement dédié aux sons de basse.

Substance combine des sons de basses élec­triques et acous­tiques trai­tés à outrance, des sections de cuivres égale­ment trai­tées et des synthés analo­giques bien sales à du design sonore afin de vous permettre de créer des sons d’un autre monde.

Le moteur sonore permet de combi­ner trois couches sonores et de les mélan­ger à des effets, des filtres, des modu­la­tions et un arpé­gia­teur.

  • 01 Sustance Main
  • 02 Substance Edit
  • 03 Substance Filter
  • 04 Substance FX
  • 05 Substance Rhythm
  • 06 Substance Arp

 

Carac­té­ris­tiques :

  • 300 presets
  • Moteur sonore basé sur trois couches de sons
  • Effets par couche et globaux
  • 4 macros uniques pour chaque preset
  • Arpé­gia­teur avancé
  • Modes mono­pho­nique et legato
  • Page Rhythm synchro­ni­sée au tempo
  • Menu de presets avec tags intel­li­gents
  • Aide inté­grée

Substance fonc­tionne avec les versions complète et Player de Kontakt à partir de la version 5.5.1. Il est vendu $199 seul ou en bundle à prix spécial. Plus d’in­fos sur output.com

 


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.