Sujet de la discussionPosté le 27/07/2004 à 09:10:21Victor est fort
je suis tombé au pif sur ce site
Je trouve son système de HH inclinable pas mal du tout
le Стойка для Hi-Hat. enfin on peut aussi avoir le site en anglais mais ça donne plus en Russe.
Quelqu'un a déja essayé? entendu parlé?
Le monde des batteurs est peuplés de bricoleurs plutot doués je trouve
Citation : Citation :Mais vous n'avez qu'à mettre un dico sous un des pieds et vous aurez le même résultat.
à la fois efficace, culturel et pas cher !
remerciez-moi je vous ai fait économiser au moins 200 euro !
Hors sujet : petite page culturelle :
euro (n.masc.)
(unité monétaire européenne)
* introduction de l'euro ; cours de l'euro
* acheter des euros
* prix calculé en euro, en euros ; payer en euros
* Sur les billets d'usage international, le mot euro est invariable
* dans les langues nationales, le mot suit l'usage national
Un chèque rédigé en euros; Une pièce de deux euros
Vingt-deux francs français, cela fait trois euros et trente-cinq centimes.
NOTE : le nom "euro" est invariable sur les billets en
raison de leur usage international.
Dans les textes, il obéit à l'usage des langues nationales.
Je n'avais jamais remarqué que c'était invariable sur les billets ... J'suis content d'avoir apris quelque chose aujourd'hui
C'est vrai qu'en y réfléchissant, en italien par exemple, on n'utilise pas le "s" pour mettre au pluriel ... donc c'est logique ...
поршень фисташка собирается скрыться ps: fucking сервер
piston pistachio is assembled it was hidden ps: fucking the server
soit
la pistache de piston lui est assemblée a été cachée picoseconde : baiser le serveur
Hors sujet : Mon outil: http://www.online-translator.com/text.asp#tr_form
De toute façon tu rates pas grand chose...
Prochaine fois il vaut mieux faire appel au type qui parle russe et qui déconne pas