Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Pyramix v11.1 accueille les plug-ins VST 3

Près d’un an après la sortie de la v11, Merging Technologies met en ligne une mise à jour majeure de son éditeur audio numérique Pyramix.

Voici les nouveau­tés appor­tées à Pyra­mix par cette mise à jour v11.1 :

  • Inté­gra­tion complète du système d’au­dio basé sur des objets : Pyra­mix génère désor­mais des fichiers master avec des méta­don­nées ABO (ADM, BWF, MPEG-H 3D) avec jusqu’à 128 bus d’objets
  • Support des plug-ins VST 3
  • Nouvelle fenêtre permet­tant de gérer le routing multi­piste au sein des plug-ins, avec compen­sa­tion auto­ma­tique du retard
  • Amélio­ra­tion de la fonc­tion de publi­ca­tion d’al­bum, cette dernière devient de plus une appli­ca­tion auto­nome instal­lée auto­ma­tique­ment avec Pyra­mix
  • Support des contrô­leurs SSL Nucleus 2, Avid PT Dock, S3 et S6
  • Support de la dernière mise à jour de Windows 10 Spring Crea­tor
  • L’édi­tion Pyra­mix Native Essen­tials voit son prix réduit et ses fonc­tion­na­li­tés complé­tées (contrôle distant, redi­the­ring Pow-r, fonc­tion Inter­change avan­cée (Sonic Solu­tions / Import OpenTL / XML FCP), support des projets en 5.1)
  • Ajout de fonc­tion­na­li­tés aux Pyra­mix Native Stan­dard et Pyra­mix Mass­Core Stan­dard : redi­the­ring Pow-r, créa­tion DDP, fonc­tion Inter­change avan­cée et support des projets jusqu’en 7.1
  • Pyra­mix Native Pro voit le nombre de ses bus maxi­mum passer de 9.1 à 22.2

Retrou­vez toutes les nouveau­tés sur www.merging.com. 

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.