tentative de traduction pour restituer le jeu de mots :
- Bonjour, je voudrais vous acheter des biscuits avec des pépites.
- Vous pouvez pas payer en lingots ?
Plus généralement pépite de chocolat/éclats de chocolats. Pas besoin de traduire différemment, "Bonjour, je voudrais acheter un muffin ( on ne traduit pas, c'est le nom du gâteau) avec des éclats de chocolats", "Désolé, on ne prend que l'argent liquide" (genre, elle a tenté de payer des trucs avec des éclats/des pépite de chocolat, whouaaa l'arnaqueuse lol mdr xptdr)