Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
Agrandir
Le Pub
le Pub fun

humour Les images qui tordent (ou pas)

  • 112 460 réponses
  • 733 participants
  • 8 824 916 vues
  • 1 632 followers
Sujet de la discussion Les images qui tordent (ou pas)

Tout est dans le titre :lol:


Edit modo: Lien retiré car plus valable.



trop loin :ptdr:

 

 

 

 

 

Afficher le sujet de la discussion
109201
Tu peux parler, nique the fish :oops2:
109202
109203
Un peu plus gros et c'est la poiscaille qui bouffe le matou !
109204
6375145.jpg

PK crew( à l'abandon) / Mixcloud / 3'ks

En vrai t'es Eddie Barclay avoue :oops2:

109205
"Cycled to the shop...", on traduit comment ? "J'ai bicycletté jusqu'au magasin..." ? Les Québequois le feraient, je pense.
109206
images
109207
Ca va, elle vieillie bien Julie Wood ! :bravo:
109208
x
Hors sujet :
Citation de jensouniev :
"Cycled to the shop...", on traduit comment ? "J'ai bicycletté jusqu'au magasin..." ? Les Québequois le feraient, je pense.

Ca mérite un débat. Let's get started ! :)
109209
J'ai pédalé jusqu'au magasin ?

In the midnight hour, she cried more, more, more, with a rebell yell she cried more more more...

Vos meilleures BO

109210
x
Hors sujet :
Citation de will_bru :
J'ai pédalé jusqu'au magasin ?

Exactement.
Pratiquant l'anglais continental toute la journée avec des personnes de toute l'Europe (voir de plus loin), je constate cette constante chez nos collègues français (et uniquement chez eux) : un acharnement difficilement explicable pour s'exprimer en anglais à construire les phrases exactement comme en français puis à simplement remplacer les mots. C'est assez perturbant quelques fois :clin:
-> chaque langue à sa manière pour construire les phrases.

[ Dernière édition du message le 04/02/2025 à 15:45:51 ]