edit : j'atais pas loin mais pas tout à fait dessus encore. C'est Eyjafjallajökull
La calotte (glaciaire) de la montagne des iles, littérallement (c'est un islandais qui me l'avait expliqué).
x
Hors sujet :
D'ailleurs, avec une connaissance minimum de quelques mots d'islandais, on arrive à beaucoup mieux lire les noms de patelins sur les routes. Les noms sur les panneaux sont tellement longs que les premiers jours sur la route on doit carrément arreter la bagnole pour savoir si on est sur le bon chemin, pour avoir le temps de les lire
voilà.
Enfin, facile, j'irais peut-etre pas jusque là. Mais pour les noms de patelin, c'est lisible.
Reykjavik, c'est l'anse des fumées par exemple (vik = l'anse)
mais totalement.
javé un pote qui parlait bien allemand, il avait pas eu trop de probleme à apprendre le norvégien. Ce sont des langues parentes. Et l'islandais, c'est du norvégien de l'an 1000