Anonyme
Tout est dans le titre Edit modo: Lien retiré car plus valable. trop loin
Push-Pull
Quelques démos de synthés, des vieux mais pas que...
Light'UP!
In the mean time in Russia:
http://light.up.free.fr
Oui, oups... Edit après vérif: En fait "in the meantime" (mais en un seul mot) joue aussi.
[ Dernière édition du message le 20/09/2020 à 14:07:12 ]
Citation de Push-Pull :In the mean time in Russia: "Meanwhile" serait plus approprié, non ?
Djeeloo
L'esprit c'est comme un parachute: Il marche mieux quand il est ouvert.
J'ai enregistré un peu de tout et n'importe quoi
En effet meanwhile est plus adapté pour décrire un truc se passant au même moment. "In the meantime" introduit une notion d'écart temporel, du type "pendant ce laps de temps". Toutes mes confuses...
W-Addict
gromeul