Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
FR
EN
Hot news
52 réactions

Pykmax, un nouveau système de médiator

Et si on se débarrassait enfin du problème de médiator qui ne tient pas entre les doigts ? C’est ce que propose Pykmax.

Pykmax, toute jeune société, propose un système breveté qui permet de jouer au média­tor sans avoir à lutter avec ce bout de plas­tique qui ne tient jamais en place et résout l’éter­nel problème de dispa­ri­tion mysté­rieuse des média­tors.

Le système Pykmax se compose d’un support à glis­ser dans la paume de la main, sur lequel vous accro­chez le média­tor que vous main­te­nez toujours entre le pouce et l’in­dex. En d’autres mots, ce ne sont pas vos doigts qui tiennent le petit triangle, mais le support, le tout tenant plus ferme­ment dans votre main.

Le système Pykmax est proposé en version pour droi­tiers unique­ment, et en deux tailles Medium et Small. Chaque modèle est livré avec un média­tor de 0.60mm (rouge), 0.88mm (vert) ou 1mm (mauve) au choix. Son tarif est de $12 et des réduc­tions sont possibles. Pas d’in­for­ma­tion par contre concer­nant des média­tors de rechange.

Décou­vrez le système Pykmax sur www.pykmax.com.

 

Sauvegarder la news Réagir à cette news

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.