Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
NewsFreeware
Réagir

MeldaProduction lance le freeware MComb

MeldaProduction ajoute au MFreeEffectsBundle le filtre en peigne MComb pour Mac OS X et Windows, un plug-in gratuit.

Selon Melda­Pro­duc­tion, MComb peut suivre un LFO, réagir au niveau d’en­trée, au MIDI, au pitch et plus encore.

Au menu :

  • 2 modu­la­teurs globaux
  • Trai­te­ments Mid/Side, mono et jusqu’à 8 canaux surround
  • Fonc­tion de rando­mi­sa­tion « intel­li­gente »
  • Compen­sa­tion auto­ma­tique du gain
  • Limi­teur inté­gré
  • Suréchan­tillon­nage jusqu’à 16x
  • MIDI Learn
  • Auto­ma­tion complète
  • Opti­misé pour les proces­seurs SSE et SSE2
  • Gestion­naire de presets et partage de presets en ligne

MComb est proposé aux formats VST, VST3 et AU pour Mac OS X et Windows 32 et 64-bit. Vous le récu­pé­re­rez avec une ving­taine d’autres plug-ins dans le bundle gratuit dispo­nible sur www.melda­pro­duc­tion.com

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.