Curieux : Les doublages .
- 17 réponses
- 7 participants
- 1 504 vues
- 11 followers
noreu
Voila une question que je me pose depuis un bout de temps, qui est revenue dans une discussion hier soir apres deux ou trois bière ...
Dans les films, ou les series, Americaines par exemple, comment font t-ils pour isoler suffisament la voix des acteurs pendant la prise, pour que les doubleurs etrangers puissent superposer leurs voix, sans qu'on entendent du tout la voix originale, ET que les bruits de fond de la prise soient présérvé ( mettons par ex. une voiture qui passe dans la scène )
- Ont-il des micros hyper directionels, qui sont capable d'enregistrer uniquement les acteurs, sans bavures ?
- Ou alors, ils coupent tout, et ils reproduisent carrément tout l'ambiance a grands coup de sonothèques etc ... .
- 1
- 2
microwAves
Apres on est bien d'accord, le doublage d'enormément de serie en france est mauvais, , m'enfin c'est aussi un des moins pire du monde... écouter le doublage quebequois, ils ont 3 doubleurs en tout et pour tout, c'est assez nul
Djardin
Le doublage des animes des 80s, 90s, c'est ça : dessin animé, donc pour enfant, donc tout simplifié au 1er degré sans sexe ni violence.
la fille en question, c'est l'an dernier qu'elle m'a dit ça. donc nous arrivons à autre chose : doublage des années 2010 : les animes sont fait pour des nolife demeurés cons comme des boulons, ça parle que de cul et de violence, il n'y a donc pas besoin de doubler en finesse, en cherchant à respecter ce qu'à voulu faire le réalisateur.
donc, malheureusement, toujours préférer la VO (et les sous-titre d'amateurs sont souvent très bon)
Référence en matière de bon gout capillaire et vestimentaire.
homme à tête de zizi.
microwAves
noreu
donc, malheureusement, toujours préférer la VO (et les sous-titre d'amateurs sont souvent très bon)
Un point pour toi !
Un ami du père d'un ami (si si ... ) qui vient a la base de Finlande je croit, ou pays comme sa ( :s ) , disais que les films la bas, été doublé par UNE personne, et sous forme de voix off, c'est dire que le doubleur ne doublait pas, mais racontait les acttions des personnages ... ex : VO >> Salut mec !!!, sa va ???? Doublage >>>> Il rentre dans la pièce et demande a son ami si il va bien ...
Sa a du changer maintenant quand même, mais sa devait etre sportif ^^
Djardin
J'ai déjà vu ça, ça se fait pas mal dans les pays de l'Est, et en Turquie. c'est assez horrible à regarder.
Référence en matière de bon gout capillaire et vestimentaire.
homme à tête de zizi.
blackbollocks
#ALAPLAJ L'été n'est pas fini partout!
Bebs7
Bebs
Lion Claw (reggae) : http://youtu.be/qMWmZ6Mkris
noreu
- < Liste des sujets
- Charte
- 1
- 2