Chega de Saudade et la Bossa Nova
- 38 réponses
- 7 participants
- 2 137 vues
- 6 followers
Anonyme
je débute une série de documentaires :
s'il vous plait, aidez-moi à m'améliorer en commentant les toutes premières vidéos que voici.
(ps : la mise en place des liens est en cours)
[ Dernière édition du message le 06/01/2017 à 15:42:44 ]
- 1
- 2
pontchartrain
À la votre !
L'influence de Chopin sur Jobim est tellement manifeste qu'on peut même se demander si la bossa nova serait née sans Chopin.
La vraie, sans bière.
[ Dernière édition du message le 03/02/2017 à 23:55:33 ]
Simon De Talbert
je trouve qu'on y repère d'autres influences: Guershwin dans la deuxième video (0:43 rhapsodie in blue) les séquences jazz II V I ;
en tout cas merci pontchartrain de "nourrir" ce sujet passionnant.
"Ils l'ont fait parce qu'ils ne savaient pas que c'était impossible" M. TWAIN
[ Dernière édition du message le 04/02/2017 à 00:46:15 ]
Anonyme
Whaou! Elles sont chouettes tes vidéos mrPessoa! Et je vois quil y a beaucoup de choses à apprendre, ici.. En effet, sans être particulièrement pointu, j'aime beaucoup la bossa et le mouvement "Tropicália" m'intéresse aussi. J'ai lu les trois pages de ce topic avec bonheur et je m'empresse donc de poser un drapeau! Merci à tous pour votre érudition!
Merci et bienvenue
Anonyme
Tout y est, sensualité, feeling, musicalité, et surtout la complicité, l'amour musical entre ces deux géants de la musique brésilienne. La façon dont à la fin ils laissent trainer les voix, puis comme Elis se marre tout en tenant sa clope - merci d'avoir retenu cette prise, inégalable en émotion.
Edit: la chanson a été reprise en français par Moustaki, mais inutilement à mon avis, comme toutes les tentatives d'interpréter la bossa dans une autre langue que le portugais du Brésil - aucune langue n'est aussi chantante, sensuelle. Raison pour laquelle je déconseille aussi les adaptations en anglais faites par la pâle Astrud Gilberto, malgré le support extraordinaire de Stan Getz.
[ Dernière édition du message le 07/02/2017 à 21:30:08 ]
pontchartrain
Raison pour laquelle je déconseille aussi les adaptations en anglais faites par la pâle Astrud Gilberto, malgré le support extraordinaire de Stan Getz.
Ah non, là je ne suis pas de ton avis. J'aime beaucoup l'association Astrud Gilberto Stan Getz.
Tom Jobim a lui même chanté pas mal de ses titres en anglais, dont beaucoup repris par Ella Fitzgerald.
Frank Sinatra par contre ça le faisait pas, je pense qu'il n'a jamais réussi à choper le rythme.
[ Dernière édition du message le 07/02/2017 à 21:59:33 ]
Anonyme
Je crois que je suis tellement attaché à cette langue que je trouve si belle et en parfaite adéquation avec la musique, que je n'ai jamais compris pourquoi faire chanter dans une autre langue autrement que pour des considérations mercantiles.
Quand les musiciens US ont essayé d'attraper la vaque de la bossa, beaucoup de rythmiques (musiciens confirmés souvent) essayaient de reproduire la batida, mais n'en faisaient qu'une approximation maladroite, et les chanteurs comme Sinatra n'étaient pas non plus irréprochables.
pontchartrain
pontchartrain
Tom Jobim avait bien essayé de leur expliquer le rythme mais, pas facile...
Gerry Mulligan rame un peu.
[ Dernière édition du message le 07/02/2017 à 22:44:59 ]
Simon De Talbert
les américains ont fait, je pense, autre chose: du jazz à la sauce brésilienne; Ella Fitgerald a repris magnifiquement en anglais les standarts de Jobim; Sinatra c'était plus dans son style chrooner, music-hall; je dois dire que j'ai du plaisir à écouter Filgerald ou stacey Kent en anglais sur ces standarts brésiliens.
il me semble que les musiciens de jazz américains ont très tôt échangé avec les brésiliens; il y a une grande proximité entre jazz et bossa due aux influences réciproques; les guitaristes savent que les bases harmoniques, les accords sont semblables (Chalie Byrd, Jim Hall ont rencontré les brésiliens très tôt); alors pourquoi ne pas chanter en anglais pour un style un peu différent.
les tentatives en français sont plus anecdotiques:
Nougaro faisant de la Bossa.............heu j'veux dire du Nougaro (j'adore quand même)
"Ils l'ont fait parce qu'ils ne savaient pas que c'était impossible" M. TWAIN
[ Dernière édition du message le 07/02/2017 à 22:55:50 ]
Anonyme
Mais voici Henri Salvador, Stacey Kent ou Silvia Torres, quand même !
pontchartrain
À la frontière entre le fado et la bossa nova.
Anonyme
Les musiciens qui me lisent devinent la série de scoumoune qui m'a fichu ce retard de 4 mois (problèmes techniques, ordi cassé, grandes difficultés à poser ma voix, moments de liberté relativement rares entre le travail et les enfants, bref...).
Et voici enfin cette esquisse :
Je suis preneur de toutes critiques ! C'est une esquisse, donc un vrai travail préparatoire avant un morceau mieux fini sur la liste Pessoa'Jazz. Merci d'avance. En ce qui me concerne, je prévois :
1. Prendre des cours de diction en portugais du Brésil.
2. Prendre des cours de chant pour améliorer la justesse.
3. Peaufiner l'arrangement et inclure des chœurs féminins.
4. Améliorer le matos et la prise de son pour un meilleur rendu final.
Enjoy, camarades !
petrus.m
[ Dernière édition du message le 12/04/2017 à 18:03:50 ]
Anonyme
voici enfin le clip de l'esquisse !
(je rappelle le principe de cette série Youtube = des documentaires courts sur un thème donné, autour d'une chanson-phare, puis un travail préparatoire pour un enregistrement définitif quelques mois plus tard. Pour Chega de Saudade, j'ai placé la barre trop haut vu les limites de mon organes vocal, mais je me suis obstiné car j'aime bien le timbre de ma voix malgré toutes ses fausses notes = le narcissique masochiste, nouvelle tare psychiatrique !
- < Liste des sujets
- Charte
- 1
- 2

