De l'anglo-manie sur Audiofanzine et ailleurs.
- 15 réponses
- 8 participants
- 907 vues
- 7 followers

Getcha

Un peu normal me direz vous, pour tout ce qui est matos les noms sont à 99% en Anglais. Ce qui me gène, c'est que beaucoup ne font même plus l'effort de traduction. Par exemple en matière de guitare, certains ne disent pas filletage mais binding, chevalet mais bridge etc etc... On en arrive parfois à ne plus savoir de quoi on discute.
Je ne parle évidement pas des "ma new song elle déchire.."
Je me disais donc que puisque une orthographe digne de ce nom est requise par la charte, il ne serait pas forcément choquant de demander aux membres de faire un effort sur le vocabulaire. Bien évidement le but n'est pas de tout Françiser à l'extrême, un sandwich reste un sandwich, un chewing-gum reste un chewing-gum

Si vous voulez réagir


Adjnino


Getcha

Après je sais pas si faire une précision dans la charte s'avère utile, étant donné que les gros posteurs, les modos voire les administrateurs ne se privent pas par moment sur l'anglais..
Enfin c'est toujours bon d'en discuter


BertiB

Citation : un sandwich reste un sandwich,un chewing-gum reste un chewing-gum
mais les belges qui sont intelligents disent des tartines et une chique....
les belges sont meilleurs que nous en anglais en moyenne et ont un français plus malin...
j'adore les belges

lohworm

Hors sujet : C'est un peu borderline comme thread non ?

Getcha


BertiB=> Tu as tout à fait raison, de même qu'à Quebec il n'y a pas de panneaux stop mais "arrêt".
Je me focalise plus sur des anglicismes qu'on pourrait éviter sans trop d'effort, pas sur des mots qui sont bien implantés comme tel dans le vocabulaire de tout les jours. La il faudrait un autre débat !
Je ne vois pas la difficulté de "drapoter" un forum plutot que Flaguer un thread


Getcha


Anonyme



gerfaut

Citation : "The problem with the French is that they don't have a word for entrepreneur."
Mince, voilà que je fais un copier coller d'un texte pour expliquer un truc et que le texte est entièrement en anglais et que si quelqu'un a le malheur de dire qu'il ne comprend pas grand chose a l'anglais il va se fait pourrir!!!

lohworm

Hors sujet : Citation : Comme dirait l'ami Georges W Bush :
Citation :
"The problem with the French is that they don't have a word for entrepreneur."
il a vraiment dit ça ?
sur AF, il aurait le droit à une Alerte !

Adjnino


Agentcarotte

Citation : mais les belges qui sont intelligents
Alors, avant de se plaindre de quelques mots english, faudrait penser à régler ce problème de blagues à tout va.

gerfaut

Hors sujet : Citation : il a vraiment dit ça ?
Bah, c'est difficile de faire le tri entre les histoires vraies et les légendes urbaines... La rumeur dit qu'il aurait affirmé ça à Tony Blair lors d'un entretien informel. Tony l'aurait lui-même raconté par la suite à un proche lors d'une soirée mondaine. De là à accorder un crédit immense à ce genre d'histoire Chacun décide
Hors sujet : Citation : Gerfaut pour rester poli je t'emme....! et ca c'est bien francais!
Cela dit, pour en revenir au fond, je suis plutôt d'accord. Si les mots français existent, autant les employer ! Sauf quand c'est vraiment plus long à taper (du style : DI pour boite de direct...)

Getcha

Seth=> bien joué


Head Minerve

CONTRE !
MOUHAHAHA !!!


Getcha


- < Liste des sujets
- Charte