Bah normalement, c'est que anglais. avec soutenance de stage en anglais et tout.
mais pour le rediger, j'hesite a l'ecrire direct en anglais et galerer, ou tout en francais, pis a faire un truc genre "google traduction" ou "voila traducteur" ou un combo des deux.
Tu écris le tout en français, puis tu traduis en angliche mais toi-même...
Si tu passes pas un correcteur automatique, il va forcément te faire des trucs débiles (homonymes mal traduits=non sens en anglais) et ça se verra.
Moi si j'étais prof, je mettrai une meilleure note au gars qui fait 50 fautes qu'au gars qui fait 20 fautes mais qui utilise un traducteur en ligne...
Sinon café !
[Fleuve et inutile]Sinon ma copine est revenue de vacances, avec des cadeaux... de la fleur de maronnier damoise, une plante carnivore, toussa... kioul j'adore les plantes carnivores[/fleuve et inutile]
Se sont les logiciels qui ont planté car ils ont fait des MàJ sans regarder si elles fonctionnaient....et forcément, ça plante (les logiciels) et donc je peux pas bosser, donc, je rentre chez moi pour bosser....je me suis levé pour rien quoi