Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
FR
EN
le Pub fun
News
Articles
Tutoriels

humour Les images qui tordent (ou pas)

  • 114 310 réponses
  • 736 participants
  • 9 139 301 vues
  • 1 633 followers
Les images qui tordent (ou pas)

Tout est dans le titre :lol:


Edit modo: Lien retiré car plus valable.



trop loin :ptdr:

 

 

 

 

 

Afficher le sujet de la discussion
6222761.jpg
6222763.jpg

PK crew( à l'abandon) / Mixcloud / 3'ks

En vrai t'es Eddie Barclay avoue :oops2:

  • J’aime
7 réactions
6222814.jpg

 

 

 

"La musique c'est de l'émotion dans l'espace et le temps" Nicolas G.

"Heureux les fêlés car ils laissent passer la lumière." Michel Audiard.

MrBlue on air : illustrasons

  • J’aime
8 réactions
Citation de Ho'Dog :
6222160.jpg


Quelqu'un pour m'expliquer celle-là ? :noidea:

Putain Walter mais qu'est-ce que le Vietnam vient foutre là-dedans ?

Papa
Ah oui OK le père c'est le facteur ! Merci, du coup je ris :bravo:

Putain Walter mais qu'est-ce que le Vietnam vient foutre là-dedans ?

  • J’aime
4 réactions
6223289.jpg
6223290.jpg
6223291.jpg

PK crew( à l'abandon) / Mixcloud / 3'ks

En vrai t'es Eddie Barclay avoue :oops2:

  • J’aime
5 réactions
6223292.jpg
6223293.jpg

PK crew( à l'abandon) / Mixcloud / 3'ks

En vrai t'es Eddie Barclay avoue :oops2:

  • J’aime
5 réactions
6223349.jpeg

J’essaie de ne pas vivre en contradiction avec les idées que je ne défends pas.

J’ai la polyvalence versatile

  • J’aime
9 réactions
Ho'Dog > J'aimerais bien avoir une certitude sur la façon dont se prononce "Moncuq". J'ai l'impression que les locaux prononcent "Moncuque"?
Moi j'ai pas compris la blague de "Look Again" de Ho'Dog... :?!:

L'esprit c'est comme un parachute: Il marche mieux quand il est ouvert.

J'ai enregistré un peu de tout et n'importe quoi

  • J’aime
1 réaction
Double sens de "I" en anglais: ça veut dire "Je", ou "i". Si la lettre i disparaît: Nothing -> nothng, look again -> look agan. Du coup: blague.
  • J’aime
3 réactions
ah ok... quelque-peu capillotractée celle-là...:facepalm:
  • J’aime
2 réactions
Capllotractée. :oops2:

T'es pas obligé d'écouter toutes les conneries de DaRinze  .  Clip SONIC ON LOVE YOU

  • J’aime
2 réactions
Ou merc:lol:
  • J’aime
1 réaction
Citation :
Ho'Dog > J'aimerais bien avoir une certitude sur la façon dont se prononce "Moncuq". J'ai l'impression que les locaux prononcent "Moncuque"?


Pour y avoir fait les marchés en tant que vendeur dans ma jeunesse ... en effet le "q" de la fin se prononce ... après, ma jeunesse étant maintenant lointaine, peut-être que les usages ont changé ..
  • J’aime
1 réaction
Le Q est prononcé. Les racines kuk, tsuk, largement représentées dans toute l'Europe du Sud, signifient "lieu élevé, hauteur, tête, éminence, etc." Le Monte Cucco est une montagne bien connue en Italie. Dans le Massif Central, un suc est un sommet volcanique… Etc.
  • J’aime
2 réactions
Citation de Monsieur_FyP :
Dans le Massif Central, un suc est un sommet volcanique… Etc.

lo suc en occitan c'est la souche, celle qui reste en terre quand on a coupé l'arbre qu'il y avait au-dessus. Les volcans d'Auvergne (enfin, plus précisément, c'est leur cheminée qui reste, le volcan lui-même a été détruit par l'érosion) sont nommés ainsi en raison de leur ressemblance avec la souche.
souc-decompo6-768x521.jpg

T'es pas obligé d'écouter toutes les conneries de DaRinze  .  Clip SONIC ON LOVE YOU

  • J’aime
2 réactions
Citation de darinze :
Citation de Monsieur_FyP :
Dans le Massif Central, un suc est un sommet volcanique… Etc.
Les volcans d'Auvergne (enfin, plus précisément, c'est leur cheminée qui reste, le volcan lui-même a été détruit par l'érosion) sont nommés ainsi en raison de leur ressemblance avec la souche.

Absolument pas. Ça, c'est ce qu'on appelle de l'étymologie populaire.
Souche (en Occitan c'est plutôt socha ou soca) vient d'une racine celte tchouka, "morceau". Si tu as entendu des gens appeler suc une souche, c'est soit une variante (très) locale de soca, soit éventuellement (mais c'est moins probable) une métaphore aspectuelle à partir de suc "sommet, piton rocheux" (suc n'est pas un mot celte, contrairement à souche). En aucun cas ça n'a lieu dans l'autre sens.
  • J’aime
1 réaction
le suc ça veut dire le sucre :oops2:
  • J’aime
4 réactions
D'ailleurs, on dit une crêp' au suc' (référence bronzée).
  • J’aime
3 réactions
Z'avez d'la pâte, z'avez du suc, alors vous faites une crêpe au suc !

hq720.jpg

Putain Walter mais qu'est-ce que le Vietnam vient foutre là-dedans ?

  • J’aime
4 réactions
Monsieur_FyP > C'est bien ce qui me semblait. C'est pour ça que toutes ces blagues faites avec le nom de cette commune sont ineptes.
6223934.jpg

 

 

 

"La musique c'est de l'émotion dans l'espace et le temps" Nicolas G.

"Heureux les fêlés car ils laissent passer la lumière." Michel Audiard.

MrBlue on air : illustrasons

  • J’aime
2 réactions
Non mais un râteau ça ne sert pas du tout à ça ! Et puis je n'ai jamais vu personne aller chercher des feuilles mortes directement sur un arbre !

Citation de sonicsnap :
Monsieur_FyP > C'est bien ce qui me semblait. C'est pour ça que toutes ces blagues faites avec le nom de cette commune sont ineptes.


Ineptes pour les 0,1% des gens qui savent comment les locaux prononcent le nom de la ville. Pour tous les autres c'est drôle ! :bravo:

Comme quoi parfois l'ignorance a du bon ! :mrg:

Putain Walter mais qu'est-ce que le Vietnam vient foutre là-dedans ?

  • J’aime
3 réactions
Ben non. Tout le monde devrait savoir que le nom de cette ville se prononce "moncuque". C'est Jacques Martin, a court d'idées qui a un jour décidé de faire comme si. Mais vu l'orthographe du nom, je m'étais déjà bien douté que c'était bidon.
  • J’aime
1 réaction