Merci Will.
Donc dans la chanson, on ne doit jamais chanter que "De sa tête il danse, Jean Petit", non ?
Je pense que malheureusement, une fois qu'on t'a cassé une bonne partie des os du corps, tu as bien la tête qui fait glingling.
En fait, la danse de la chanson évoquant (de ce que j'en ai lu) les tressautements nerveux dû à l'extrême douleur (et probablement aux influx nerveux largement perturbés par les nombreux traumatisme), j'ai bien peur que chaque partie du corps danse. A l'exception peut-être du vit.
A ma connaissance, il vient plutôt du sud et sans doute du sud ouest de la France. Une version courante est d'ailleurs comme ici (si mon oreille ne fait pas défaut, ce qui est loin d'être assuré dans le cas présent) chantée en occitan. Je n'ai pas tellement connaissance d'autres versions que la française et l'occitane.
[edit]Comme souvent, il suffit de faire un tour sur Wikipedia pour en savoir plus.
Il y a bien une version en breton. Mais la chanson est bien occitane et l'histoire est racontée sur WP.
Hé hé !! tout il est parfaitement exact.
Ensuite les textes tjrs en occitan ont été changé pour "La mair e la hilha" (la mère et la fille)
Repris par le "Perlinpinpin folk" (Joan luc Madier, Marc perrone...etc)