sinon je viens de me relire le début de " Bravo, docteur Béru" pour le plaisir de la scène d'ouverture ( Pinaud se retrouvant cul-nu dans les gogues d'un train puis les premières consult' de Béru
'ai vu deux films San-A je crois, dont un avec Lanvin, c'est minable au cube, on est à des années lumière de l'esprit des livres, c'est poussif, plat, beauf, vulgaire, et lourd.
Déjà ses bouquin signés Dard sont je pense hyper casse-gueule à adapter à l'écran, mais alors un San Antonio, j'avoue que je ne vois pas qui serait capable de le faire sans que ça soit au minimum vulgaire et lourd.
D'ailleurs, je ne vois même pas qui serait capable d'incarner Bérurier à l'écran.
Au passage, la violence de celui-ci et sa force extraordinaire tiennent très bien à l'écrit alors qu'elle serait difficilement supportable à l'écran : la violence ne passerait pas, quant à sa force, à part à en faire une sous-caricature d'Obélix...
Quant aux séances de baise de SanA, je ne vois pas non plus comment les retranscrire à l'écran.
La seule approche qui me semblerait possible pour un SanA au cinéma serait en animation, une démarche cartoonesque, seul cadre où le côté ENORME pourrait passer.
Alors, la syntaxe pourrait ne pas être trop fausse, mais dans ce cas, ça ne veut pas dire grand chose...
En revanche, j'imagine ce que tu veux dire, si on remplace l'indicatif à la 2ème personne du pluriel par un conditionnel à la 3ème personne du singulier...