Lutherie : dico anglais / Français
- 93 réponses
- 24 participants
- 49 039 vues
- 34 followers
Will Zégal
pour s'y retrouver en lutherie dans notre monde globalisé, c'est quand même préférable (de lapin) de connaître les termes techniques en anglais.
Merci donc à ceux qui voudront bien contribuer à l'élaboration de ce dico/lexique.
Je vais commencer avec des trucs honteusement pompés à cette adresse, le site http://www.luthieramateur.org/.
Je compte lui envoyer en échange les mots qui auront été ajoutés ici. Normal.
Je l'ai bien sûr informé de la démarche. Voilà sa réponse :
Citation : bonsoir,
pas de soucis, je trouve ton initiative plutôt sympa et utile!
j'espère qu'il y aura des volontaires pour compléter ce lexique!
Let's go !
Version mise à jour le 11/05/2006
Guitare :
Back > fond
Blank > bloc ou ébauche
Binding > filet de bordure
Bracing > barrage
Bridge > chevalet (généralement ensemble chevalet + sillet)
Bridge pad > renfort de chevalet
Cross strut > barrage transversal
Dovetail > queue d'aronde
F-hole > ouïe (sur les hollow bodies)
Fan brace > barrage en éventail
Fingerboard > touche
Frets > frettes
Fret tang > voir Tang
Graft > renfort (littéralement "greffe" )
Headblock > tasseau du manche
Headpiece > tête de la guitare
headstock > tête de la guitare
Heel cap > couvercle du talon du manche
Inlay > incrustations / marquetteries sur la touche ou autour de la rosace d'une acoustique
Kerfed lining > contre éclisses
Mortise and tenon > tenon et mortaise
Neck > manche
Nut > sillet de tête
Purfling > incrustation
Rosette > rosace
Saddle > sillet de chevalet (pontet pour une guitare électrique)
Scalloped > échancré (ou dentelé , voir le barrage d'une guitare Martin))
Scale > diapason
Slot > fente pour mécaniques classiques
Sides > éclisses
Soundboard > table d'harmonie
Soundhole > rosace (ou ouïe ou bouche selon forme)
Tailblock > tasseau inférieur
Tailpiece > cordier
Tang > partie de la frette qui rentre dans le bois de la touche, avec de petites dents
Tuning pegs > boutons des mécaniques
Truss rod > renfort de manche(métallique)
Tuning machines > mécaniques
Veneer > placage
Bois, essences :
Alder > aulne
Ash > frêne
Basswood > Tilleul Américain
Birdseye maple > érable moucheté (ou érable piqué ou érable moiré)
Curly maple > érable ondé
Ebony > ébène
Mahogany > acajou
Maple > érable
Red Cedar > cèdre rouge
Rosewood > palissandre
Sherry wood > cerisier
Spruce > épicéa
Walnut > Noyer
Outillage :
Band saw > scie à ruban
Caliper > pied à coulisse
Caul > contre bloc de collage (ou martyr)
Clamps > serre joints
Drill press > perceuse à colonne.
Files > limes
Fret bender > tordeuse de frette (pour les arrondir et faciliter l'insertion dans la touche)
Fretting hammer > marteau à fretter
Gauge > calibre
Hacksaw > scie à métaux
Jig > gabarit
Knives > ciseaux à bois
Miter box > boîte à onglets
Plane > rabot
Pliers > pinces
Protractor > rapporteur
Rasp > râpe à bois
Reamer > alésoir
Router > défonceuse
Saw > scie
Scraper blade > grattoir
Scrap wood > bois de rebut
Sharpening stone > pierre à affuter
Shop > atelier
Spokeshave > wastringue
Soldering iron > fer à souder
Vise (américain) vice (anglais) > étau
Electronique :
Blade switch > switch micro type strat
Coil > bobine (Single coil > simple bobinage)
Copper > cuivre
Ground > masse
Magnet > aimant
Pot > potentiomètre
Wire > cable
Divers :
Gauge > Tirant (des cordes)
Tone > Son (dans le sens de timbre)
Hollow body > Corps creux (Guitare avec caisse de résonnance)
Solid Body > Corps plein (genre strat)
Sunburst > Dégradé de couleur pour la table ou le corps partant d'un jaune oranger au milieu vers un rouge sombre, voire un brun autour.
N'hésitez pas à corriger les éventuelles erreurs
Voir plus bas pour les différentes formes de guitares.
Will Zégal
Voir probable.Cependant, j'ai souvent vu le terme employé dans des spécifications de guitares qui étaient plutôt pourvues d'un chevallet que d'un cordier (si je ne dis pas de connerie).
Mébon. Je n'affirme pas grand chose. Si j'ai lancé ce lexique, c'est surtout parce que j'en avais besoin.
S'il y a des avis sur la question, histoire de corriger.
Sir Kouni
Will Zégal

jamjay
Parce que sans photos, perso j'ai un peu du mal lol...
Du genre BLK, NAT, VWH, ça c'est bon j'ai compris...
Mais CAR, 3TS, LPB, MBR, etc... aucune idée!?
Will Zégal
Ceci dit, tes trucs font surtout penser à des références spécifiques à un fabricant
Will Zégal
je tombe sur un terme dont je n'ai pas la traduction : "neck pocket". Je ne vois pas ce que peut être la "poche de manche". Je suppose qu'il s'agit de l'évidement à l'intérieur du manche dans lequel se trouve la barre de réglage, mais si un luthier pouvait me confirmer (ou m'infirmer) ce point...
Thanks.
zekragash
un trou pour un manche en quelque sorte..
Ok je file à l'anglaise
Ahh au passage :
coloris
3TS = 3 tone sunburst ;)
Electronique
TrimPot = potentiomètre de consigne
Bois
Spalted : Figuré (en gros c'est pourri
érable figuré (spalted maple)Will Zégal
Citation : potentiomètre de consigne
C'estun potar SNCF ?

Doktor Sven
Citation : Une proposition, à tout hasard vous pourriez pas rajouter les abréviations des coloris?
Parce que sans photos, perso j'ai un peu du mal lol...
Du genre BLK, NAT, VWH, ça c'est bon j'ai compris...
Mais CAR, 3TS, LPB, MBR, etc... aucune idée!?
ce sont des abréviations de coloris Fender ça:
CAR: Candy Apple Red : rouge pomme d'amour (:D)
3TS: Three Tone Sunburst: dégradé 3 couleurs (le sunburst moderne, par oposition au 2TS, dégradé 2 couleurs a l'ancienne)
LPB: Lake Placid Blue : bleu du lac Lake Placid
MBR: alors là ... aucune idée ...
toutes les références de coloris de fender sont a cette adresse. Pour mémoire, la plupart des coloris "classiques" de Fender sont des références de peintures de bagnoles de la grande époque 50's, d'où le gout douteux de certains bleus pastels "salle de bain" par exemple ;)
I must not fear. Fear is the mind-killer. I will face my fear.
Will Zégal
zekragash
Ok je suis
Will Zégal
Allez, au coin les mains sur la tête !
zekragash
Will Zégal
Ça permet par exemple d'avoir des corps en acajou sans que la gratte pèse 15 kg.
Sir Kouni
L'utilisation du mot "tone" dans ce contexte me laisse penser que c'est pas un terme très officiel, que c'est plus du jargon qu'autre chose.
Will Zégal
Sir Kouni
Sir Kouni
Will Zégal
Maintenant, les québecquois ont peut-être trouvé un terme francisé ? ;)
Sir Kouni
krustymars
bolt-on neck : manche vissé
set neck : manche collé
set in neck : manche semi traversant
built in neck ou conductor : manche traversant ou conducteur (ce qui est la meme chose
Will Zégal

Will Zégal
"Silver leaf mapple". Erable à feuilles d'argent ? Je suppose qu'il y a un nom.
"Wings" :
Le contexte : "silver leaf maple with poplar wings".
zekragash
Euh...

Will Zégal
Tu sors
- < Liste des sujets
- Charte

