Lutherie : dico anglais / Français
- 93 réponses
- 24 participants
- 48 409 vues
- 34 followers
Will Zégal
75757
Will Zégal
Membre depuis 22 ans
Sujet de la discussion Posté le 16/06/2005 à 14:18:46Lutherie : dico anglais / Français
Salut,
pour s'y retrouver en lutherie dans notre monde globalisé, c'est quand même préférable (de lapin) de connaître les termes techniques en anglais.
Merci donc à ceux qui voudront bien contribuer à l'élaboration de ce dico/lexique.
Je vais commencer avec des trucs honteusement pompés à cette adresse, le site http://www.luthieramateur.org/.
Je compte lui envoyer en échange les mots qui auront été ajoutés ici. Normal.
Je l'ai bien sûr informé de la démarche. Voilà sa réponse :
Let's go !
Version mise à jour le 11/05/2006
Guitare :
Back > fond
Blank > bloc ou ébauche
Binding > filet de bordure
Bracing > barrage
Bridge > chevalet (généralement ensemble chevalet + sillet)
Bridge pad > renfort de chevalet
Cross strut > barrage transversal
Dovetail > queue d'aronde
F-hole > ouïe (sur les hollow bodies)
Fan brace > barrage en éventail
Fingerboard > touche
Frets > frettes
Fret tang > voir Tang
Graft > renfort (littéralement "greffe" )
Headblock > tasseau du manche
Headpiece > tête de la guitare
headstock > tête de la guitare
Heel cap > couvercle du talon du manche
Inlay > incrustations / marquetteries sur la touche ou autour de la rosace d'une acoustique
Kerfed lining > contre éclisses
Mortise and tenon > tenon et mortaise
Neck > manche
Nut > sillet de tête
Purfling > incrustation
Rosette > rosace
Saddle > sillet de chevalet (pontet pour une guitare électrique)
Scalloped > échancré (ou dentelé , voir le barrage d'une guitare Martin))
Scale > diapason
Slot > fente pour mécaniques classiques
Sides > éclisses
Soundboard > table d'harmonie
Soundhole > rosace (ou ouïe ou bouche selon forme)
Tailblock > tasseau inférieur
Tailpiece > cordier
Tang > partie de la frette qui rentre dans le bois de la touche, avec de petites dents
Tuning pegs > boutons des mécaniques
Truss rod > renfort de manche(métallique)
Tuning machines > mécaniques
Veneer > placage
Bois, essences :
Alder > aulne
Ash > frêne
Basswood > Tilleul Américain
Birdseye maple > érable moucheté (ou érable piqué ou érable moiré)
Curly maple > érable ondé
Ebony > ébène
Mahogany > acajou
Maple > érable
Red Cedar > cèdre rouge
Rosewood > palissandre
Sherry wood > cerisier
Spruce > épicéa
Walnut > Noyer
Outillage :
Band saw > scie à ruban
Caliper > pied à coulisse
Caul > contre bloc de collage (ou martyr)
Clamps > serre joints
Drill press > perceuse à colonne.
Files > limes
Fret bender > tordeuse de frette (pour les arrondir et faciliter l'insertion dans la touche)
Fretting hammer > marteau à fretter
Gauge > calibre
Hacksaw > scie à métaux
Jig > gabarit
Knives > ciseaux à bois
Miter box > boîte à onglets
Plane > rabot
Pliers > pinces
Protractor > rapporteur
Rasp > râpe à bois
Reamer > alésoir
Router > défonceuse
Saw > scie
Scraper blade > grattoir
Scrap wood > bois de rebut
Sharpening stone > pierre à affuter
Shop > atelier
Spokeshave > wastringue
Soldering iron > fer à souder
Vise (américain) vice (anglais) > étau
Electronique :
Blade switch > switch micro type strat
Coil > bobine (Single coil > simple bobinage)
Copper > cuivre
Ground > masse
Magnet > aimant
Pot > potentiomètre
Wire > cable
Divers :
Gauge > Tirant (des cordes)
Tone > Son (dans le sens de timbre)
Hollow body > Corps creux (Guitare avec caisse de résonnance)
Solid Body > Corps plein (genre strat)
Sunburst > Dégradé de couleur pour la table ou le corps partant d'un jaune oranger au milieu vers un rouge sombre, voire un brun autour.
N'hésitez pas à corriger les éventuelles erreurs
Voir plus bas pour les différentes formes de guitares.
pour s'y retrouver en lutherie dans notre monde globalisé, c'est quand même préférable (de lapin) de connaître les termes techniques en anglais.
Merci donc à ceux qui voudront bien contribuer à l'élaboration de ce dico/lexique.
Je vais commencer avec des trucs honteusement pompés à cette adresse, le site http://www.luthieramateur.org/.
Je compte lui envoyer en échange les mots qui auront été ajoutés ici. Normal.
Je l'ai bien sûr informé de la démarche. Voilà sa réponse :
Citation : bonsoir,
pas de soucis, je trouve ton initiative plutôt sympa et utile!
j'espère qu'il y aura des volontaires pour compléter ce lexique!
Let's go !
Version mise à jour le 11/05/2006
Guitare :
Back > fond
Blank > bloc ou ébauche
Binding > filet de bordure
Bracing > barrage
Bridge > chevalet (généralement ensemble chevalet + sillet)
Bridge pad > renfort de chevalet
Cross strut > barrage transversal
Dovetail > queue d'aronde
F-hole > ouïe (sur les hollow bodies)
Fan brace > barrage en éventail
Fingerboard > touche
Frets > frettes
Fret tang > voir Tang
Graft > renfort (littéralement "greffe" )
Headblock > tasseau du manche
Headpiece > tête de la guitare
headstock > tête de la guitare
Heel cap > couvercle du talon du manche
Inlay > incrustations / marquetteries sur la touche ou autour de la rosace d'une acoustique
Kerfed lining > contre éclisses
Mortise and tenon > tenon et mortaise
Neck > manche
Nut > sillet de tête
Purfling > incrustation
Rosette > rosace
Saddle > sillet de chevalet (pontet pour une guitare électrique)
Scalloped > échancré (ou dentelé , voir le barrage d'une guitare Martin))
Scale > diapason
Slot > fente pour mécaniques classiques
Sides > éclisses
Soundboard > table d'harmonie
Soundhole > rosace (ou ouïe ou bouche selon forme)
Tailblock > tasseau inférieur
Tailpiece > cordier
Tang > partie de la frette qui rentre dans le bois de la touche, avec de petites dents
Tuning pegs > boutons des mécaniques
Truss rod > renfort de manche(métallique)
Tuning machines > mécaniques
Veneer > placage
Bois, essences :
Alder > aulne
Ash > frêne
Basswood > Tilleul Américain
Birdseye maple > érable moucheté (ou érable piqué ou érable moiré)
Curly maple > érable ondé
Ebony > ébène
Mahogany > acajou
Maple > érable
Red Cedar > cèdre rouge
Rosewood > palissandre
Sherry wood > cerisier
Spruce > épicéa
Walnut > Noyer
Outillage :
Band saw > scie à ruban
Caliper > pied à coulisse
Caul > contre bloc de collage (ou martyr)
Clamps > serre joints
Drill press > perceuse à colonne.
Files > limes
Fret bender > tordeuse de frette (pour les arrondir et faciliter l'insertion dans la touche)
Fretting hammer > marteau à fretter
Gauge > calibre
Hacksaw > scie à métaux
Jig > gabarit
Knives > ciseaux à bois
Miter box > boîte à onglets
Plane > rabot
Pliers > pinces
Protractor > rapporteur
Rasp > râpe à bois
Reamer > alésoir
Router > défonceuse
Saw > scie
Scraper blade > grattoir
Scrap wood > bois de rebut
Sharpening stone > pierre à affuter
Shop > atelier
Spokeshave > wastringue
Soldering iron > fer à souder
Vise (américain) vice (anglais) > étau
Electronique :
Blade switch > switch micro type strat
Coil > bobine (Single coil > simple bobinage)
Copper > cuivre
Ground > masse
Magnet > aimant
Pot > potentiomètre
Wire > cable
Divers :
Gauge > Tirant (des cordes)
Tone > Son (dans le sens de timbre)
Hollow body > Corps creux (Guitare avec caisse de résonnance)
Solid Body > Corps plein (genre strat)
Sunburst > Dégradé de couleur pour la table ou le corps partant d'un jaune oranger au milieu vers un rouge sombre, voire un brun autour.
N'hésitez pas à corriger les éventuelles erreurs
Voir plus bas pour les différentes formes de guitares.
Groove on Family
285
Posteur·euse AFfamé·e
Membre depuis 21 ans
81 Posté le 06/06/2007 à 12:56:36
Merci Jark,
Très précis. Cela confirme bien ce que je pensais c'est un son de Telecaster.
( Les vendeurs de guitare sont prés à raconter n'importe quoi à un bassiste pour lui vendre une six cordes. )
Très précis. Cela confirme bien ce que je pensais c'est un son de Telecaster.
( Les vendeurs de guitare sont prés à raconter n'importe quoi à un bassiste pour lui vendre une six cordes. )
"Free Your Mind and Your Ass Will Follow" George Clinton
jeanseb85
16907
Drogué·e à l’AFéine
Membre depuis 19 ans
82 Posté le 06/06/2007 à 17:27:35
>Jark
Cool d'être passé nous voir
Alors ce Mesa, il est remonté ?
Pendant que nous y sommes, voudrais-tu nous parler un peu plus des micros dits stack ? Si j'ai bonne mémoire tu en as un sur ta TELECASTER
Cool d'être passé nous voir
Alors ce Mesa, il est remonté ?
Pendant que nous y sommes, voudrais-tu nous parler un peu plus des micros dits stack ? Si j'ai bonne mémoire tu en as un sur ta TELECASTER
gratte grattounette.....
kinne
10
Nouvel·le AFfilié·e
Membre depuis 19 ans
83 Posté le 05/09/2007 à 14:02:19
Bonjour,
Comme ces traductions ont été utiles dans mon travail, voici ma propre contribution trilingue (anglais > français > allemand):
Essences de bois
Basswood > Tilleul américain > Schwarzlinde
Bearclaw > Chenillé > Haslefichte
Birdseye > Moucheté > Vogelauge
Birdseye Maple > Erable moucheté > Vogelaugenahorn
Blackwood > Blackwood > Blackwood
Brazilian Rosewood > Palissandre brésilien > Riopalisander
Cedar > Cèdre > Zeder
Cherry > Cerisier > Kirschbaum
Claro Walnut > Noyer de Californie > Claro Walnuß
Cocobolo > Cocobolo > Cocobolo
Cypress > Cypres > Zypresse
Ebony > Ebène > Ebenholz
Engelmann Spruce > Epicéa Engelmann > Engelmann Fichte
Flammed > Ondé > Geflammt
Indian Rosewood > Palissandre indien > Indischer Palisander
Koa > Koa > Koa
Macassar Ebony > Ebène Macassar > Macassar Ebenholz
Mahagony > Acajou > Mahagony
Maple > Erable > Ahorn
Muninga > Muninga > Muninga
Myrtle > Myrte > Myrte
Ovangkol > Ovangkol > Ovankol
Padouk > Padouk > Padouk
Pear > Poirier > Birnbaum
Rosewood > Palissandre > Palisander
Sitka Spruce > Epicéa Sitka > Sitka Fichte
Spruce > Epicéa > Fichte
Sycamore > Sycomore ondé > Riegelahorn
Walnut > Noyer > Nußbaum
Yew > If > Eibe
Ziricote > Ziricote > Ziricote
Glossaire général
Name > English > Name > French > Name > German
Accessories > Accessoires > Zubehör
Back > Fond > Boden
Back Purflling > Filet de bord > Purfling
Binding > Filet de bordure > Ränder
Body Inlays > Filets > Korpuseinfassung
Bridge > Chevalet > Steg
Bridge Pad > Renfort de Chevalet >
Bridge Pin > Cheville > Steckerle
Case > Coffre > Koffer
Cross Strut > Barrage transversal >
Dovetail > Queue d'arronde >
Fan brace > Barrage en éventail >
F-hole > Ouïe en effe >
Fingerboard > Touche > Griffbrett
Fingerboard Binding > Filet de manche > Grifbretteinfassung
Fingerboard Inlay > Repère de case > Grifgretteinlage
Finish > Finition > Lackierung
Flammed > Ondé (flammé) > Geflammt
Graft > Renfort >
Headblock > Tasseau de manche >
Headplate > Plaque de tête > Kopfplatte
Headstock > Tête > Kopf
Headstock Inlay > Décoration de tête > Kopfeinlage
Heastock Binding > Filet de tête > Kopfeinfassung
Inlay > Incrustation >
Kerfed lining > Contre-éclisse >
Mortise > Mortaise >
Neck > Manche > Hals
Neck Shape > Forme du manche > Halsform
Neck Thickness > Epaisseur de manche > Halsstärke
Nut > Sillet de chevalet > Stegeinlage
Purfling > Incrustation >
Rosette Inlay > Décoration de rosace > Schallocheinlage
Saddle > Sillet de chevalet > Sattel
Scale Length > Diapason > Mensur
Scalloped > Echancré >
Sides > Eclisses > Zargen
Soundboard > Table d'harmonie > Harmonie-Decke
Tailblock > Tasseau inférieur >
Tailpiece > Cordier >
Tang > Partie inférieure de frette >
Tenon > Tenon >
Top > Table > Decke
Top Inlay > Décoration de table > Körpereinlage
Truss rod > Renfort de manche >
Tuning Machines > Mécaniques > Mechaniken
Tuning pegs > Boutons de mécaniques >
Vertical grain > Alignement vertical > Stehende Jahre
Comme ces traductions ont été utiles dans mon travail, voici ma propre contribution trilingue (anglais > français > allemand):
Essences de bois
Basswood > Tilleul américain > Schwarzlinde
Bearclaw > Chenillé > Haslefichte
Birdseye > Moucheté > Vogelauge
Birdseye Maple > Erable moucheté > Vogelaugenahorn
Blackwood > Blackwood > Blackwood
Brazilian Rosewood > Palissandre brésilien > Riopalisander
Cedar > Cèdre > Zeder
Cherry > Cerisier > Kirschbaum
Claro Walnut > Noyer de Californie > Claro Walnuß
Cocobolo > Cocobolo > Cocobolo
Cypress > Cypres > Zypresse
Ebony > Ebène > Ebenholz
Engelmann Spruce > Epicéa Engelmann > Engelmann Fichte
Flammed > Ondé > Geflammt
Indian Rosewood > Palissandre indien > Indischer Palisander
Koa > Koa > Koa
Macassar Ebony > Ebène Macassar > Macassar Ebenholz
Mahagony > Acajou > Mahagony
Maple > Erable > Ahorn
Muninga > Muninga > Muninga
Myrtle > Myrte > Myrte
Ovangkol > Ovangkol > Ovankol
Padouk > Padouk > Padouk
Pear > Poirier > Birnbaum
Rosewood > Palissandre > Palisander
Sitka Spruce > Epicéa Sitka > Sitka Fichte
Spruce > Epicéa > Fichte
Sycamore > Sycomore ondé > Riegelahorn
Walnut > Noyer > Nußbaum
Yew > If > Eibe
Ziricote > Ziricote > Ziricote
Glossaire général
Name > English > Name > French > Name > German
Accessories > Accessoires > Zubehör
Back > Fond > Boden
Back Purflling > Filet de bord > Purfling
Binding > Filet de bordure > Ränder
Body Inlays > Filets > Korpuseinfassung
Bridge > Chevalet > Steg
Bridge Pad > Renfort de Chevalet >
Bridge Pin > Cheville > Steckerle
Case > Coffre > Koffer
Cross Strut > Barrage transversal >
Dovetail > Queue d'arronde >
Fan brace > Barrage en éventail >
F-hole > Ouïe en effe >
Fingerboard > Touche > Griffbrett
Fingerboard Binding > Filet de manche > Grifbretteinfassung
Fingerboard Inlay > Repère de case > Grifgretteinlage
Finish > Finition > Lackierung
Flammed > Ondé (flammé) > Geflammt
Graft > Renfort >
Headblock > Tasseau de manche >
Headplate > Plaque de tête > Kopfplatte
Headstock > Tête > Kopf
Headstock Inlay > Décoration de tête > Kopfeinlage
Heastock Binding > Filet de tête > Kopfeinfassung
Inlay > Incrustation >
Kerfed lining > Contre-éclisse >
Mortise > Mortaise >
Neck > Manche > Hals
Neck Shape > Forme du manche > Halsform
Neck Thickness > Epaisseur de manche > Halsstärke
Nut > Sillet de chevalet > Stegeinlage
Purfling > Incrustation >
Rosette Inlay > Décoration de rosace > Schallocheinlage
Saddle > Sillet de chevalet > Sattel
Scale Length > Diapason > Mensur
Scalloped > Echancré >
Sides > Eclisses > Zargen
Soundboard > Table d'harmonie > Harmonie-Decke
Tailblock > Tasseau inférieur >
Tailpiece > Cordier >
Tang > Partie inférieure de frette >
Tenon > Tenon >
Top > Table > Decke
Top Inlay > Décoration de table > Körpereinlage
Truss rod > Renfort de manche >
Tuning Machines > Mécaniques > Mechaniken
Tuning pegs > Boutons de mécaniques >
Vertical grain > Alignement vertical > Stehende Jahre
Sir Kouni
7722
Je poste, donc je suis
Membre depuis 20 ans
84 Posté le 05/09/2007 à 15:19:27
Merci de la contribution, kinne.
Time flies like an arrow, fruit flies like a banana.
Oiseau Bondissant
20550
Vie après AF ?
Membre depuis 21 ans
85 Posté le 15/05/2008 à 14:17:34
Je remonte le thread, j'en ai besoin cet AM ;)
« Ce n'est pas sur une montagne qu'on trébuche, mais sur une pierre. » - Proverbe indien
Will Zégal
75757
Will Zégal
Membre depuis 22 ans
86 Posté le 15/05/2008 à 23:08:35
Content qu'il serve.
Merci beaucoup kinne pour la version allemande.
Merci beaucoup kinne pour la version allemande.
gomeou
2
Nouvel·le AFfilié·e
Membre depuis 16 ans
87 Posté le 15/09/2008 à 21:25:04
Bonjour
j ai trouvé des annonces de guitares qui sont défectueuses et je me demandais si vous sauriez traduire certains termes:
Bar is missing
balks in the corpus defectively
not tapable various defective
ça a l air plutôt sérieux comme défectuosité, qu'en pensez vous???? un luthier pourrait il arranger cela pour pas trop cher...?
Cordialement
j ai trouvé des annonces de guitares qui sont défectueuses et je me demandais si vous sauriez traduire certains termes:
Bar is missing
balks in the corpus defectively
not tapable various defective
ça a l air plutôt sérieux comme défectuosité, qu'en pensez vous???? un luthier pourrait il arranger cela pour pas trop cher...?
Cordialement
Will Zégal
75757
Will Zégal
Membre depuis 22 ans
88 Posté le 16/09/2008 à 12:23:45
ça veut dire qu'elle a effectivement pris très cher au niveau de la lutherie.
balks pourrait être un barrage, mais plus grave encore, l'assemblage du manche.
balks pourrait être un barrage, mais plus grave encore, l'assemblage du manche.
gomeou
2
Nouvel·le AFfilié·e
Membre depuis 16 ans
89 Posté le 16/09/2008 à 18:55:28
Merci pour votre réponse, en fait ce sont trois guitares différentes, donc a priori les trois sont dans un sérieux état. Je ne sais pas si ça vaut le coup de les acquérir à très bas cout puis de les faire arranger par un luthier.
Mais merci pour vos lumières!
Mais merci pour vos lumières!
tofe
5740
Je poste, donc je suis
Membre depuis 20 ans
90 Posté le 05/11/2008 à 16:54:26
Sympa ce dico, chaque fois je galère pour les bois ....
Ola !!!
- < Liste des sujets
- Charte