Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Double promo Tonehammer + Magix

Magix et Tonehammer s’associent pour vous permettre de bénéficier de réductions sur les banques de sons et instruments virtuels Tonehammer si vous mettez à jour votre Samplitude à la version 11 entre le 23 novembre et le 23 décembre 2010.

Tous les utili­sa­teurs qui mettront à jour leur séquen­ceur Sampli­tude 11 sur le site sampli­tude.com béné­fi­cie­ront d’une réduc­tion de 250€ à valoir sur la boutique en ligne de Tone­ham­mer. Si vous optez pour Sampli­tude Pro 11, vous aurez droit à une réduc­tion de 500€.

 

Le code pour Sampli­tude 11 est Tone­ham­mer3K9XL6, celui de Sampli­tude 11 Pro est Tone­ham­mer7G3MS5. Les deux codes expirent le 24 décembre.

 

Ce n’est pas fini, puisque tous les nouveaux acqué­reurs de Sampli­tude 11 qui auront réalisé leur achat/mise à jour avant le 23 décembre rece­vront égale­ment un code secret qui leur permet­tra d’ob­te­nir $100 de réduc­tion sur leur prochain achat sur les sites Tone­ham­mer.com et Micro­ham­mer.com. Leurs emplettes devront dépas­ser les $100 et être réali­sées avant le 24 décembre à 23h59.

 

Les utili­sa­teurs actuels des versions 11/11 Pro de Sampli­tude et Sequoia ne sont pas en reste puisqu’ils pour­ront consul­ter leur compte membre sur Sampli­tude.com, le code leur sera envoyé auto­ma­tique­ment.

Soyez le premier à réagir à cette news
    Esther Banshee(Banshee in Avalon)
    Auteur·rice de l’article

    Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.