Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
FR
EN

Un manuel en francais?

  • 29 réponses
  • 11 participants
  • 3 905 vues
  • 11 followers
Sujet de la discussion Un manuel en francais?
Salut!

bon ca fait quelques temps que je lorgne sur xt, cherchant une appli qui tourne bien pour le live (ableton live c'est bien, mais c'est pas encore ce que je cherche) y'a t'il quelque part un manuel en francais pour xt? j'ai bien celui en anglaix de la 1.3.5, mais bon... :P: en francais ce serait mieux...

merci!
2
Negatif, rien de francais à l horizon. mais vu que c est ecrit dans une sorte d anglais scandinave c est pas tres compliqué . quoique... en plus avec toujours une bonne blague pas toujours bien captée :clin:
3
Hypothèse:
il serait possible,à plusieurs, de se répartir le travail de trad par chapitre et ainsi peut-être en arriver à avoir une transcription complète sans trop de temps ni de difficulté; mais il faudrait d'abord en parler à jörgen pour savoir ce qu'il en pense.
4
Why not ?
5
Je pense que c'est une bonne idée : reste à trouver des gens suffisamment versés dans XT et anglophones de surcroit pour ne pas faire d'erreurs conceptuelles de traduction...
6
Perso je suis partant, pas super calé en MIDI mais je me débrouille tout comme en anglais.
De plus le manuel est assez simple à traduire.
Rien ne nous empêche de commencer et d'apporter des corrections suivant les réclamations éventuelles.
7
De plus le texte est copiable depuis Acrobat reader et en passant par un traducteur genre Google ou autre, on peut déjà dégrossir le Taf, ya plus qu'à corriger et adapter la traduction ...
Quelqu'un connait assez Jorgen pour lui demander ou voulez-vous que je m'y colle ?
8
Je ne le connais pas, non, quant à la traduction via Google, prudence, mieux vaut trouver des personnes un peu bilingues ou encore des sites de traduction avec traduction en retour - back translation - ce qui permet de voir si le sens n'a pas été altéré.
9
Il y a un autre problème,
EXT est updaté toute les semaines et certaines manip n'existe plus et d'autres ne sont pas dans le manuel :
doit t'on traduire le manuel de la 1.3.5 (tout en sachant Qu'EXT va pas tarder à sortir)ou bien se concentrer sur la 1.4
peut-être que se concentrer sur le command guide serait une meilleure alternative
quelle est votre opinion?
10

Citation : (tout en sachant Qu'EXT va pas tarder à sortir)ou bien se concentrer sur la 1.4


je voulais dire EXT 2
11
Oui moi je suis partant. la v2 n extiste pas encore et n a pas de manuel. pas de soucis mais pas tout seul.
12
En parler à Jorgen. oui pourquoi pas mais il n y a pas crime de les majesté quand meme... son accord n est pas indispensable. juste par courtoisie c est bien de l en informer. mais de toutes fzacons je ne vois pas pkoi il serait opposé. pour ma part j ai crée un forum des utilisateurs francais d un autre soft et l auteur est tres content. d ailleurs on pourrait faire ca aussi. creer un groupe sur yahoo des utilisateurs d eXT France. l avantage par rapport à ici c est qu on peut mettre des docs en ligne (dont le fameux manuel) , des fichiers eXT , des plugins (gratuits)...
si vous voulez je m en occupe. tiens bonne idée je m y colle.
13
Voilà ca y est c est fait. :bravo: pour ceux que ca interesse rendez vous ici :

http://fr.groups.yahoo.com/group/energyXT_france

je fais aussi un sujet pour l annoncer aux autres.
14

Citation : creer un groupe sur yahoo des utilisateurs d eXT France


c'est une trés bonne idée, ça pourrait aussi permettre de savoir combien nous sommes d'utilisateurs d'EXT en france,et aussi de fédérer plus de connaissances surement
mais il faut aussi trouver un mode d'organisation pour la trad et recenser toutes les personnes motivées (dont moi)pour que différents traducteurs n'aient pas à travailler sur la même choses par exemple
15
Tout à fait d accord avec toi : je propose la chose suivante :
j organise la repartitions des taches pour la traduction, et je participe à la traduction. c est une proposition
16

Citation : j organise la repartitions des taches pour la traduction, et je participe à la traduction


tu peux déja conter sur moi pour la trad, et j'espère que d'autre vont se joindre à nous
il ya a aussi silicon/silicium qui est un utilisateur francophone d'EXT (qui crée des plug aussi)et qui poste beaucoup sur le forum officiel chez KVR
,il est super calé,il pourrait être intéressé
oliv928,je suis de retour dans quelques heures,hesite pas à me tenir au courant
17
Présent également pour les trads !
18
Je viens de poster sur le forum officiel chez KVR
j'epère que ça va rameuter du monde
19
Salut à tous
je me greffe sur ce thread

- parce que ca fait une paye que j'entends parler de ce soft
- parce que j'ai besoin de qqes outils qui me manquent sous linux
- parce que l'esprit communautaire me fait penser à celle de nunux :)
- parce que vous etes calés et que je ne comprends RIEN à ce soft...

disons qu'en urgence, je voudrais savoir si ce soft pourrait marcher en standalone sous Linux Agnula , avec Wine , pour l'utiliser princioalement pour lancer des vst et vsti, domaine encore objet de controverses sous linux.

Qu'en pensez vous, est ce que je pourrais avoir quelques pistes, un how to, quitte à vous renvoyer l'info une fois le test passé (positif ou négatif) sous linux, ce qui pourrait faire l'objet d'un parag de votre manuel..

Voila :bravo:
20
Jorgen Aase,qui développe le soft, travail sur une version sous version linux, mais pour l'instant, l'état de l'avancement demande à être chécké sur les topics en rapport sur KVR
il y a pas mal de gens qui voudraient voir tourner EXT sur Linux en effet
21

Citation : Jorgen Aase,qui développe le soft, travail sur une version sous version linux, mais pour l'instant, l'état de l'avancement demande à être chécké sur les topics en rapport sur KVR
il y a pas mal de gens qui voudraient voir tourner EXT sur Linux en effet

:bravo:

super info merci beaucoup

en fait Ardour + Ext sous Linux Debian (Agnula ou la future Mubuntu) ça serait absolument GEANT :bravo:
22
Ardour, connais pas.
23
Ok je viens de regarder. ardour est un seq qui tourne sous linux. sache que eXT comporte son propre seq.
24
Bon je vois que ce thread est out... Où en est cette idée de manuel ?
A l'heure où eXT2 beta est en route, je suppose qu'une version française du manuel pour 1.4 n'est pas très utile, mais c'est peut-être à relancer pour cette future version 2, non ? En tout cas, je suis partant aussi pour participer à une traduction... S'il y a quelque chose qui se prépare dans ce but, je veux bien des nouvelles...

Studio Virtuel, jeune forum MAO, ici : https://studiovirtuel.forumactif.com/

Le Maestro Concert Grand, le Blanchet 1720 : http://sonimusicae.free.fr/

25
+1 :bravo: Bonne idée

Chui pas très doué en anglais mais si je peux aider y'a pas de souci !