Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
1 réaction

Une mise à jour pour le BigKick de Plugin Boutique

Le synthétiseur et sampleur logiciel de sons de grosse caisse de Plugin Boutique vient de passer en version 1.7.

Au programme de cette nouvelle version 1.7 du BigKick :

  • Nouvelle inter­face graphique pour le support des écrans à très haute réso­lu­tion (Retina)
  • Ajout d’une seconde couche de lecture de samples pour affi­ner le son de grosse caisse
  • Nouveau mode Split permet­tant de router sépa­ré­ment les samples d’at­taque et le corps du son vers des sorties distinctes vers la STAN
  • Ajout de boutons Previous et Next à l’ex­plo­ra­teur de presets
  • Nouveaux presets de grosse caisse en bundle (Expan­sion Samplers)
  • Instal­la­tion plus facile des packs d’add-ons

BigKick est un plug-in VST, AU et AAX pour Mac OS X et Windows. Il est vendu 46,85 € sur www.plugin­bou­tique.com.

 

 

  • Mousin 336 posts au compteur
    Mousin
    Posteur·euse AFfamé·e
    Posté le 28/05/2017 à 22:01:10
    Avec ses menus/sous-menus le système de presets n'est pas encore parfait à mon goût mais ce plug est vraiment très bien foutu, un pur outil de sound-design dédié aux kicks.

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.