Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
FR
EN

Que pensez vous de mon chant : cover de Marilyn Manson "Sweets Dreams"

  • 20 réponses
  • 7 participants
  • 4 191 vues
  • 7 followers
Sujet de la discussion Que pensez vous de mon chant : cover de Marilyn Manson "Sweets Dreams"
Salut a tous !!

Voila maintenant 1 ans et demi que je chante et voici ma 1ere "cover", "Sweets Dreams" de M.Manson.
J'ai pris l'instru sur le net et pour l'enregistrement j'ai utilisé mon bon vieux SM58 et Acid pro 6.
J'ai aussi essayé d'utiliser quelques effets ( n'étant pas un expert dans ce domaine j'ai fait comme j'ai pu).

Du coup, j'aurais besoins d'avis objectif histoire de savoir si ma voix passe bien ; et si vous avez des conseils je suis bien entendu preneur.

Voici le lien : https://www.youtube.com/watch?v=Gl2VDK1-ECc

Je voudrais juste préciser que mon but est d'avoir une voix métal polyvalente, (j'ai pris Manson car il fallait
bien commencé par quelque chose !) tout ça pour vous dire que j'ai pas forcément essayé d'imité sa voix.

Merci d'avance a tous ceux qui laisseront des commentaires pertinents.


PS : Je sais que j'ai quelque souci avec le tempo donc si vous avez des astuce, des exos sa serait cool.
2
Soucis de prononciation de l'anglais je trouve.
Très bon scream sur la fin xD
Et j'adore la voix "chuchotée" ^^


J'en profite pour poster mon morceau de cover de Sweet Dreams:
https://www.youtube.com/user/WhiteYatsum#p/u/3/SWdVEGLXnec

[ Dernière édition du message le 20/01/2010 à 00:29:04 ]

3
C'est pas mal du tout pour un début  bravo

Par contre à 3:20 quand tu satures ta voix ça me parait bien malsain ! la technique est à revoir içi, tout comme pour la voix "falsetto" tout de suite après.

edit : tu dis avoir des problèmes vis à vis du tempo ; quels sont-ils selon toi?
j'ai rien remarqué de très choquant. C'est un peu fluctuant mais bon..

[ Dernière édition du message le 20/01/2010 à 10:44:08 ]

4
Et moi? ='(
5
SALUT !

Merci a vous d'avoir prit le temps d'écouté ma cover.

Jiggz, le problème avec le tempo c'est le manque de précision. C'est vrai que c'est pas forcément flagrant a l'écoute mais sa se ressent et du coup ça manque de "feeling". C'est aussi l'avis de mon prof. Pour la saturation a 3:20 tu a raison j'ai mis de coté ma technique pour avoir ce coté un peu 'soufflé' mais bon je fait pas ça tout les jours c'était juste pour cette compo. Comme je spécialise pour le métal c 'est vrai que le falsetto c'est pas mon truc.   

Yastum j'ai écouté ta cover, le refrain tu doit le chanté plus haut. Et tu devais faire gaffe a ton scream, a mon avis tu utilise trop d'air pour le faire et c'est pas bon pour ta voix.
6
Citation de : Mr.Metal
Yastum j'ai écouté ta cover, le refrain tu doit le chanté plus haut. Et tu devais faire gaffe a ton scream, a mon avis tu utilise trop d'air pour le faire et c'est pas bon pour ta voix.


Oui en effet, dans ma technique, plus j'utilise de l'air, plus la voix est saturée.
Peux-tu me linker les topics où tu as vu que c'était mauvais pour la voix d'utiliser trop d'air? =S
Merci.

[ Dernière édition du message le 24/01/2010 à 03:33:26 ]

7
Il manque un peu de punch à ton cover : L'anglais est une langue gutural qui doit ce caller au tempo. Prononce les P, les T, les Th, les B plus sec, plus fort. Le but recherché n'est pas d'endormir un enfant mais de le fusiller.
8
à 0:40 par exemple, c'est flagrant... Tu prononce "Some OVEM want t'get USE by you"
Alors qu'il faudrait prononcer:
"Some of ZEME want TO get YOUZED by you."

Puis c'est un détail, mais au début c'est "Who am i too disagree".
Enregistre avec les lyrics sous les yeux quand tu ne connais pas parfaitement la chanson, ça évite les erreurs =)

edit: Si tu chantes pour ton groupe, en anglais, profites en pour le retravailler, car c'est peut-être ça ton plus gros soucis finalement^^

[ Dernière édition du message le 24/01/2010 à 06:44:34 ]

9
Citation de Yatsum :
"Some of ZEME...

Ach! Attention kan meime malheureux! Ne me met pas des Z à la place des TH, c'est typiquement français et ça me hérisse les poils perso! "Za nous donne quand même des zairs de zacrés zabrutis" dès qu'on parle Anglais avec ce zozotement! mrgreen Bon, c'était mon moment de pointillage, car pour le reste je suis d'accord avec toi!
Mr. Metal : j'ai écouté et je trouvais que tu te débrouillais bien, maintenant étant débutant dificile pour moi de pointer ce qui ne va pas, comment le travailler, ou encore si la saturation est saine ou non.
Mon inculture musicale on a pris un coup : j'ignorais totalement que c'était Marylin Manson qui avait fait Sweet Dreams! facepalmmrgreen
10
Citation de : paninaro
L'anglais est une langue gutural qui doit ce caller au tempo.
Mouais je ne suis pas d'accord sur ce point.
Une langue gutturale, l'anglais?

De plus, tu n'es pas forcé de chanter pile poil sur le tempo. On n'est pas des machines.
Il y a une multitude de chanteurs qui chantent par exemple dans ce qu'on appelle "le fond du temps", c'est à dire à la fin du beat.

[ Dernière édition du message le 24/01/2010 à 11:42:49 ]

11
Salut a tous !!!! J'ai bien prit en compte vos remarques du coup je vais bossé ma prononciation ( par chance je me suis mis a prendre des cours d'anglais il y a peu temps ! )

Citation de yatsum :
Peux-tu me linker les topics où tu as vu que c'était mauvais pour la voix d'utiliser trop d'air? =S

Désolé, j'ai pas de lien précis en tête. Je ne te dit pas au hasard c'est ce que mon prof de chant ma enseigné. De plus je suis sur que tu a déjà lu ou entendu qu'il ne faut pas pousser pour envoyer de l'air lorsque qu'on chante. C'est valable pour le chant clair comme pour le chant saturé(ainsi que pour le chant hurlé type death, black etc...) même si il est vrai que ce dernier demande un peu plus d'air (mais reste très très léger !!). Il me semble évident que lorsque l'on va a l'encontre de cette règle sa devient dangereux pour la voix. Voila, après c'est juste mon avis (et celui de mon prof au passage).

Mister Xss je voulais juste te dire qu'en fait le morceau de Manson est une reprise du groupe Eurythmics.
12
Je suis d'accord, le "z" à la place d'un "th" c'est absolument atroce

Ça fait accent français des années 50 - genre Maurice Chevalier, ou encore comme dans le cartoon ci-dessous :

13
Merci Phil, je ne connaissais pas ce personnage de DA : ça fait du bien de commencer la journée avec un fou rire! mrgreen

Mr.Metal : Eurythmics? Ah, ben-heu, oops alors!
14
Citation :
Une langue gutturale, l'anglais?

Ok j’avoue mon erreur (ainsi que les erreurs d'orthographes).
15
Visiblement il n'arrivait pas à prononcer avec les lyrics, je pense que le "zeme", illustre mieux comment prononcer "them" :p

Voilà pour la prononciation: https://translate.google.fr/#fr|en|them
16
Il y a un topic dédié sur le forum ici : Chanter en anglais quand on est francophone
17
Héhé, c'est moi qui ai initié ce thead !!!

Pour info, j'arrive à mieux prononcer les 'th", j'ai encore quelques "z" qui se glissent à l'occasion...

L'apprentissage est long mais j'y arriverai !!!


Lost in this weird world...
18
Bon, c'est quand même pas compliqué les th! Zut quoi! Au lieu de faire le zozotement de "ze house, ze dog", si cher au français, il faut faire des S avec les dents sur la langue. Quand on exagère la chose on a le même S que Tigrou!

Voilà! Vous sssavez faire les essses comme Tigrou? Et bien il sssuffit de forcer un peu moins sur la langue avec les dents pour avoir le "th" anglais. mrgreen Voilà, vous êtes passé de "sssse" à "se" (toujours avec les dents sur la langue), aka "th"

Coup de gueule au passage : je suis sûr que le "z" à la place du "th" en anglais, ainsi que notre calamiteux accent en anglais qui nous fait passer pour des idiots (et tant pis si les anglophones trouvent ça mignon : même les russes parlent mieux anglais que nous!) vient de l'horrible accent que l'on entend dans les pubs, à base de "Alwyas body clean" et autres trucs que les doubleurs sont incapables de prononcer un tant soit peut correctement. Des fois il y a des claques qui se perdent...
19
Hors sujet :
Citation :
même les russes parlent mieux anglais que nous!

Ça c'est normal

J'ai lu un bouquin écrit par un linguiste / phoniatre il y a quelques années ("Nous somme tous polyglottes", flemme de rechercher l'auteur), qui expliquait pas mal de trucs là-dessus.

En gros, (et en dehors de la simple prononciation) chaque langue occupe une bande de fréquences particulière et plus ou moins large : la langue anglaise serait dans les fréquences hautes et l'espagnol complètement en bas, ce qui expliquerait pourquoi les anglais on tu mal à apprendre la langue de Cervantes et vice versa.

Le Français occupe lui une bande de fréquence plutôt médium, et assez peu étendue.

La conclusion du truc, c'était qu'il y avait 2 langues qui se démarquaient des autres, parce qu'elles avaient une bande de fréquences énorme qui partait du bas pour aller tout en haut : le portugais et le russe.

Donc en clair, si tu as l'une de ces langues comme langue maternelle, tu auras plus de facilité à capter les fréquences des autres langues et à t'approprier leur "musique" spécifique.

Je ne connais pas du tout le Portugal, mais pour avoir été à Moscou je dois dire que c'est assez bluffant quand une petite vieille dans la rue te donne ton chemin en français et avec l'accent parisien alors qu'elle n'a jamais quitté le pays ni jamais vu la Tour Eiffel autrement qu'en carte postale.

Par contre cet exemple est assez rare, vu que les autorités se fichent de l'enseignement des langues et que la grande majorité va faire un ou deux ans d'anglais qu'il finira par oublier rapidement, ce qui fait que concrètement tu trouveras peut de gens capables de parler autre chose que du russe.

Par contre ceux qui reçoivent l'enseignement approprié avance à une vitesse de folie.

20
Citation de : Mister Xss
Bon, c'est quand même pas compliqué les th! Zut quoi! Au lieu de faire le zozotement de "ze house, ze dog", si cher au français, il faut faire des S avec les dents sur la langue. Quand on exagère la chose on a le même S que Tigrou!

 

Voilà! Vous sssavez faire les essses comme Tigrou? Et bien il sssuffit de forcer un peu moins sur la langue avec les dents pour avoir le "th" anglais. mrgreen Voilà, vous êtes passé de "sssse" à "se" (toujours avec les dents sur la langue), aka "th"

Pour toi ça parait peut-être facile, mais il y a parfois des vieux tics de langage difficiles à éliminer.

J'ai appris l'anglais sur le tard et sur le tas ( à l'école ça m'horripilait donc j'ai eu 5/20 en anglais toute ma scolarité, je n'écoutais rien, et puis mes profs étaient particulièrement pas au top...) donc je me débrouille avec ce que j'ai.
L'anglais parlé encore ça va mais dès que je chante j'me mélange un peu les pinceaux, mais je l'ai déjà expliqué dans le thread sus-cité.
Y'a qu'un moyen pour y remédier en ce qui me concerne : boulot, boulot, boulot... ^^
Lost in this weird world...
21
T'inquiète, moi aussi je me payais de mauvaises notes en anglais des fois , je l'ai surtout appris sur le tas, avec films et jeux en VO et études à l'étrangers!
Ce qui m'énerve un peu (ou plutôt ce qui m'étonne, car je suis incapable de l'expliquer), c'est d'où est venu cette habitude de faire des "z" à la place des "s". Car perso, entre un "th" et un "z" il y a quand même une sacré différence. 

Citation de Phil :
la langue anglaise serait dans les fréquences hautes et l'espagnol complètement en bas, ce qui expliquerait pourquoi les anglais on tu mal à apprendre la langue de Cervantes et vice versa.

Et forcément je dois enseigner l'espagnol aux américains : pauvre de moi!
Remarque, c'est étrange, car l'anglais parlé ne m'a jamais posé de grosses grosses difficultés, et pourtant l'espagnol est ma langue maternelle. C'est intéressant cette histoire de fréquence, perso j'avais toujours trouvé que l'anglais et l'espagnol se ressemblaient par moments, sans doute car je les comparais avec le Français : j'ai toujours eu l'impression que je parlais français avec le "devant" du palais, mais l'anglais et l'espagnol avec l'arrière, en plus de rajouter un peu de twang...Surtout en espagnol! (grand classique : à chaque fois que je parlais en espagnol à ma mère elle me répondait "arrête de me gueuler dessus!"...Maintenant je lui répond que c'est pôs ma faute, c'est celle du twang! ).