Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
FR
EN

Editorial du 11 mai 2019 : commentaires

  • 71 réponses
  • 16 participants
  • 2 168 vues
  • 15 followers
Sujet de la discussion Editorial du 11 mai 2019 : commentaires

On a retrouvé Larousso !Bien qu’on ne soit pas encore à la moitié de 2019, on travaille déjà chez Larousse sur l’édition 2020 du fameux dictionnaire encyclopédique. Et comme à chaque nouvelle cuvée, l’occasion nous est donnée de découvrir des mots que tout le monde utilise déjà mais qui sont de la sorte officialisés et que vous pourrez placer sur un mot-compte-triple pour faire un max de point lors des week-ends pluvieux. Or, le moins que l’on puisse dire, c’est que le florilège de cette année n’est pas spécialement réjouissant puisqu’entre la cryptomonnaie, l’adulescence et le locavorisme, on y trouve la fachosphère comme la datacratie, le suprémacisme comme le cyberdjihadisme mais aussi la smicardisation, la bigorexie, le bore-out, le survivalisme ou encore le verbe ubériser. Y a pas à dire : la langue d’aujourd’hui semble chanter autant que les lendemains. Quant à savoir si élépho, vécéa et bouncer rentreront un jour dans le gros ventre de papier, c’est une autre affaire…

Gageons toutefois que vous n’aurez pas besoin de dictionnaire pour lire le test de la platine vinyle Pioneer PLX-500 ou le compte-rendu du Superbooth 2019, le salon berlinois dédié aux synthétiseurs et au monde du modulaire.

Sur ce, bon week et à la semaine prochaine.

Los Teignos
From Ze AudioTeam

__________________________________________________________________________________
Le GIEC chiffre à 3,3 milliards le nombre de victimes du réchauffement climatique. On en parle ?

 

Afficher le sujet de la discussion
26
moforibale
Citation :
Le larousse a toujours été le dictionnaire des classes bien nées

Tu veux dire de droite et chrétienne, ou simplement aisée ? J'ai entendu dernièrement sur Arte que Larousse, fils d'un forgeron et d'une cabaretière, un des glorieux hussard noir de la République, voulait démocratiser l'accès au dictionnaire, et quand il y est arrivé a été condamné par l'Église. "En 1856, est publié (avec l’aide de François Pillon) le Nouveau Dictionnaire de la langue française, l’ancêtre du Petit Larousse. Il est condamné par l’Église et mis à l’Index des Livres Interdits par le Saint-Office de l’Inquisition romaine. " (https://fr.wikipedia.org/wiki/Pierre_Larousse)

Citation :
et tout ne s'y vaut pas en même temps

Tu veux parler des entrées ou de l'esprit critique ? Un petit peu plus de rigueur intellectuelle serait appréciable.
S'il s'agit des entrées, je ne vois pas d'autres moyens pour leur choix que de constater le nombre de fois où des mots apparaissent et sont utilisés dans la rue comme dans les medias. Ce n'est donc pas un choix, mais un comptage de points. Et c'est pour la même raison que des mots disparaissent. Si un marchand ne vend pas un produit, il disparaît du catalogue. Dans le commerce des mots, même topo. Sinon, nos dictionnaires auraient des milliers de pages avec des mots inusités, sans parler des régionalismes. Comme je l'ai déjà dit, Balzac, c'est du "vieux français". À l'époque où je le lisais, j'avais essayé de chercher tous les mots que je ne connaissais pas : impossible ! Il eût fallu avoir des dictionnaires de son époque. Aujourd'hui, avec internet, ça devrait être plus facile.

Nonobstant, la perte de certains mots est bien dommage. J'avais déjà utilisé le mot du Moyen-Âge "dormeveille" qui désigne cet espace de temps entre la veille et l'endormissement. Il me paraît pourtant assez explicite. Malgré cela, exit. Certainement parce que cet espace-temps n'intéresse que ceux qui écrivent. Et les écrivains, tout patrimoine qu'ils soient, ne font pas loi.

[ Dernière édition du message le 11/05/2019 à 13:38:41 ]

27
Citation :
Et "la cancoillote" c'est plutôt Machin que HFT (je crois :???: ).


Hubert-Félix Tiéffaine a bien fait une chanson sur la cancoillotte !
:bravo:

[ Dernière édition du message le 11/05/2019 à 13:45:51 ]

28

Be bop a loulou !

29
Oh oui, «élépho » je le veux, en plus j’adore les éléphants!!!! :bravo:

Accepter qu'on n'sait pas, c'est déjà l'premier pas.

 

MUSICIENS ET PUBLIC, PROTEGEZ VOS OREILLES!

30
Citation de Myckaël :
moforibale



Citation :
et tout ne s'y vaut pas en même temps

S'il s'agit des entrées, je ne vois pas d'autres moyens pour leur choix que de constater le nombre de fois où des mots apparaissent et sont utilisés dans la rue comme dans les medias.
.


Même pas sûr qu'il y ai besoin des médias ;)
Il n'y a qu'à voir comment, depuis longtemps, la base VINGT s'est partiellement imposée dans notre manière de compter :bravo:
Quand on dicte des nombres, jusqu'à cinquante, tout va bien, mais à partir de soixante il faut attendre la fin de la dictée pour écrire en chiffre. :oo:
A quand la révolution Suisse ou Belge pour imposer le septante, huitante et nonante :???:
;)
31
Citation de Dr :
Citation :
Je suis gaucher à tendance dyslexique mais après 12 ans de latin (du collège à la fac), cela m'a pas mal aidé... bon, par contre, pour l'écriture, on repassera, je crois que c'est fichu, je suis un cas désespéré !


Tu plaisantes ! Tu écris parfaitement.



Parce que je m’applique !!

Si tu voirais comment j'écrive... c'est un catastrophique !
32
Citation de Musella :
Citation de Dr :
Citation :
Je suis gaucher à tendance dyslexique mais après 12 ans de latin (du collège à la fac), cela m'a pas mal aidé... bon, par contre, pour l'écriture, on repassera, je crois que c'est fichu, je suis un cas désespéré !


Tu plaisantes ! Tu écris parfaitement.



Parce que je m’applique !!

Si tu voirais comment j'écrive... c'est un catastrophique !


:bravo: ;) :-D :bave: :facepalm: :8O: :oo: :oops: :((( :aime: :( :lol: ..... Je demande à voir !!!!

Mon fils est gaucher contrarié et sa chance est que le clavier s'impose aujourd'hui :??:
Je me demande si il saura encore écrire dans 20 ans :???:
33
Citation de ripger :
Citation de Musella :
Citation de Dr :
Citation :
Je suis gaucher à tendance dyslexique mais après 12 ans de latin (du collège à la fac), cela m'a pas mal aidé... bon, par contre, pour l'écriture, on repassera, je crois que c'est fichu, je suis un cas désespéré !


Tu plaisantes ! Tu écris parfaitement.



Parce que je m’applique !!

Si tu voirais comment j'écrive... c'est un catastrophique !


:bravo: ;) :-D :bave: :facepalm: :8O: :oo: :oops: :((( :aime: :( :lol: ..... Je demande à voir !!!!

Mon fils est gaucher contrarié et sa chance est que le clavier s'impose aujourd'hui :??:
Je me demande si il saura encore écrire dans 20 ans :???:


J'ai été contrarié aussi... mais je m'en suis sorti !
Mon frère, lui aussi gaucher, a été contrarié mais lui, il a pris gros : il est est bègue et ce malgré des cours d'orthophoniste.

Le piano m'a beaucoup aidé aussi car je devais faire travailler mon cerveau pour synchroniser tout !

Par contre, j'ai bousillé 3 boîtes de vitesses sur ma première voiture : une Mini Cooper (la vraie)... pauvre auto !
Mon soucis est que je ne me souvenais pas bien des vitesses placées vu que je le faisais avec la main droite !

Mon soucis est que je lis très lentement.
Par contre, je suis capable de lire un livre à l'envers et vu depuis un miroir et ce, super vite !
Quand je lis un magazine, je commence à le feuilleter depuis la dernière page...
Quand j'étais petit, j'écrivais à l'envers de la droite vers la gauche...
Je me prenais les portes dans la figure...


Je sais c'est tordu !!!!!!!


[ Dernière édition du message le 11/05/2019 à 17:39:55 ]

34
Citation :
Il n'y a qu'à voir comment, depuis longtemps, la base VINGT s'est partiellement imposée dans notre manière de compter :bravo:
Quand on dicte des nombres, jusqu'à cinquante, tout va bien, mais à partir de soixante il faut attendre la fin de la dictée pour écrire en chiffre. :oo:
A quand la révolution Suisse ou Belge pour imposer le septante, huitante et nonante


Apparemment, il y a des régions en France ou septante, huitante et nonante sont utilisés :
"En France, on retrouve encore au XVIe siècle dans la langue des campagnes, les expressions numériques six vingts, sept vingts, et on compte encore les arpents sous la forme sept à huit vingt ou sept vingt dix. Au XVIIe siècle, l'Académie française et les auteurs de dictionnaires, sous l'influence de Vaugelas et de Ménage, préfèrent adopter les formes vicésimales soixante-dix, quatre-vingts et quatre-vingt-dix. Les trois formes décimales septante, octante et nonante sont cependant conservés dans toutes les éditions du Dictionnaire de l'Académie française ; et elles restent connues dans l'usage parlé de nombreuses régions de l'Est et du Midi de la France. En 1945, les Instructions officielles en conseillaient l'emploi pour faciliter l'apprentissage du calcul." (Wikipédia) où l'on s'aperçoit que c'est encore un Parigot, Vaugelas, pourtant né en Savoie (ah ! le traître !) qui a décidé pour les autres. Faut dire que les réseaux sociaux à cette époque ne fonctionnaient pas très bien...

[ Dernière édition du message le 11/05/2019 à 17:44:46 ]

35
Citation de Myckaël :


Parigot, Vaugelas, pourtant né en Savoie (ah ! le traître !) qui a décidé pour les autres. ...


:bravo: Ah, vous voyez que ça existe "Parigot" :D:
Mais bon, malgré les médias et les réseaux sociaux, je ne suis pas sûr que ça va voler très haut quand même :(
Il suffit de voir ce qui marche bien à la télé :((
Ce n'est qu'un pâle reflet de la société, mais bon, y a pas de fumiers sans feus :??:
36
Citation de Musella :
Citation de ripger :
Citation de Musella :
Citation de Dr :
Citation :






Si tu voirais comment j'écrive... c'est un catastrophique !





Par contre, je suis capable de lire un livre à l'envers et vu depuis un miroir et ce, super vite !
Quand je lis un magazine, je commence à le feuilleter depuis la dernière page...
Quand j'étais petit, j'écrivais à l'envers de la droite vers la gauche...
Je me prenais les portes dans la figure...




:|:):lol::D::8O::mdr:
Je suis plié de rire, désolé ;)
Mon fils fait du piano aussi et ça marche assez bien.:|
Il a choisi la guitare pour gaucher, mais n'a pas trouvé quel configuration prendre pour la batterie :???:
Je lis actuellement "Neurobiologie de la personnalité", ça ne m'aidera pas forcément à comprendre mon fils mais on y découvre "le peu de chose" que nous sommes sans parler de notre "insoutenable légèreté" :(
37
Citation :
Ah, vous voyez que ça existe "Parigot"

Bien sûr ! Il est déjà dans mon Larousse universel en deux volumes de 1923. Il apparaitrait dans le Larousse de la langue française en 1886, d'où est même tiré parigoté,ée.https://www.cnrtl.fr/definition/parigot
38
Citation de Myckaël :
Citation :
Ah, vous voyez que ça existe "Parigot"

Bien sûr ! Il est déjà dans mon Larousse universel en deux volumes de 1923. Il apparaitrait dans le Larousse de la langue française en 1886, d'où est même tiré parigoté,ée.https://www.cnrtl.fr/definition/parigot


Effectivement, j'avais pas vu ;)
Je pensais que c'était resté au stade d'argot ;)
39
Citation :
Je pensais que c'était resté au stade d'argot

Il y a plein de mots qui viennent de l'argot et qui ont droit de cité dans le dictionnaire. Le dictionnaire n'est pas le creuset du bien parlé, juste un réceptacle, avec un certain temps de latence que même nos meilleurs plug-ins n'arrivent pas à concurrencer, des mots en usage.
40
Citation de newjazz :
Oh oui, «élépho » je le veux, en plus j’adore les éléphants!!!! :bravo:


C'est en lisant votre post que j'ai compris la blague. Pfiou, spa la grande forme ce soir pour moi ! ^^

The underground doesn't stop. Passe voir, on sait jamais.

41
;)

Accepter qu'on n'sait pas, c'est déjà l'premier pas.

 

MUSICIENS ET PUBLIC, PROTEGEZ VOS OREILLES!

42
Citation de Musella :
C'est plus facile de remonter le niveau d'instruction en nivelant par le bas ! Je crois que c'est assez connu, non ?
Ou peut-être est-ce une fausse idée que j'ai ?
Remarquez c'est aussi en évoluant ainsi que le latin a donné d'autres langues...

En quoi ajouter de nouveaux mots à un dictionnaire est-il "niveler par le bas" ?
Ces mots désignent des choses qui n'existaient pas ou de façon trop marginale auparavant pour qu'un vocabulaire dédié se développe.
Il peut aussi être le fruit de la créativité générale pour désigner des phénomènes déjà existants, mais soit revenus en force, soit vus d'un autre oeil, soit encore pour lesquels on réinvente un mot à la place d'un ancien terme oublié ou inusité.

Comme tu le dis, une langue qui n'évolue pas est une langue morte.

Ce qui inquiète Los Teignos ici est plutôt les notions auxquelles se réfèrent ces mots qui ne disent pas que du bien sur l'évolution de notre société.


Citation de Myckaël :
J'avais déjà utilisé le mot du Moyen-Âge "dormeveille" qui désigne cet espace de temps entre la veille et l'endormissement.

Joli mot. Merci pour le cadeau :bravo:

Citation :
Il me paraît pourtant assez explicite. Malgré cela, exit. Certainement parce que cet espace-temps n'intéresse que ceux qui écrivent. Et les écrivains, tout patrimoine qu'ils soient, ne font pas loi.

La loi, en matière de language, n'existe pas. Uniquement des conventions, des usages...
Les écrivains contribuent donc comme tout le monde à l'évolution de la langue. N'oublions pas l'apport des écrivains africains ou caribéens.
Même s'il est vrai qu'aujourd'hui, ils ont surement moins de chance d'introduire ou de réintroduire un mot dans la langue ou l'usage courant que ne peut l'avoir un mot ou une expression à la mode dans la jeunesse ou une tournure employée par un chanteur à la mode.
43
Citation de Will :
Citation de Musella :
C'est plus facile de remonter le niveau d'instruction en nivelant par le bas ! Je crois que c'est assez connu, non ?
Ou peut-être est-ce une fausse idée que j'ai ?
Remarquez c'est aussi en évoluant ainsi que le latin a donné d'autres langues...

En quoi ajouter de nouveaux mots à un dictionnaire est-il "niveler par le bas" ?
Ces mots désignent des choses qui n'existaient pas ou de façon trop marginale auparavant pour qu'un vocabulaire dédié se développe.
Il peut aussi être le fruit de la créativité générale pour désigner des phénomènes déjà existants, mais soit revenus en force, soit vus d'un autre oeil, soit encore pour lesquels on réinvente un mot à la place d'un ancien terme oublié ou inusité.

Comme tu le dis, une langue qui n'évolue pas est une langue morte.

Ce qui inquiète Los Teignos ici est plutôt les notions auxquelles se réfèrent ces mots qui ne disent pas que du bien sur l'évolution de notre société.


Citation de Myckaël :
J'avais déjà utilisé le mot du Moyen-Âge "dormeveille" qui désigne cet espace de temps entre la veille et l'endormissement.

Joli mot. Merci pour le cadeau :bravo:

Citation :
Il me paraît pourtant assez explicite. Malgré cela, exit. Certainement parce que cet espace-temps n'intéresse que ceux qui écrivent. Et les écrivains, tout patrimoine qu'ils soient, ne font pas loi.

La loi, en matière de language, n'existe pas. Uniquement des conventions, des usages...
Les écrivains contribuent donc comme tout le monde à l'évolution de la langue. N'oublions pas l'apport des écrivains africains ou caribéens.
Même s'il est vrai qu'aujourd'hui, ils ont surement moins de chance d'introduire ou de réintroduire un mot dans la langue ou l'usage courant que ne peut l'avoir un mot ou une expression à la mode dans la jeunesse ou une tournure employée par un chanteur à la mode.


Ce que je veux dire c'est qu'auparavant on écrivait, par exemple, "événement" mais à force que le mot soit écrit "évènement", il a été accepté de l'écrire ainsi !
Ce qui est en soi une belle connerie.

Voilà, c'est un exemple de nivellement par le bas ! Plutôt que d'insister pour corriger l'orthographe on a accepter la faute.

Il existe d'autres exemples...

Je ne suis pas contre l'évolution de la langue mais il existe des situations où il faut savoir respecter l’étymologie du mot !

On peut aussi voir cela dans les cursus scolaires, les formations.
Tout est nivelé pour se donner l'idée d'un meilleur niveau.

Un exemple : le Certiphyto.
Durée de la formation : 2 jours (14h00, je crois bien)
Quand j'ai passé le mien il y a 10 ans, c'était 1 journée par semaine pendant 6 mois !

Soit les profs sont devenus très balaises côté techniques pédagogiques et font des piqûres de concentré d'infos aux élèves, soit quelques infos sont passées à la trappe !

Je te laisse juge !

Personnellement, je dis : On nivelle par le bas !

Après, tu penses ce que tu veux, je ne vais pas chercher à te convaincre du contraire...



[ Dernière édition du message le 12/05/2019 à 14:20:52 ]

44
Citation :
il a été accepter de l'écrire ainsi !


Citation :
on a accepter la faute.


:?!:...et on parle d'orthographe ici...!?

:pong:

   moi, j'ai pas d'blé mais j'ai du son...

45
Citation de MaiMai :
Citation :
il a été accepter de l'écrire ainsi !


Citation :
on a accepter la faute.


Merci, j'ai corrigé la photte

:?!:...et on parle d'orthographe ici...!?

:pong:


Mercy, jé cauriger là photte !
46
Citation :
Je ne suis pas contre l'évolution de la langue mais il existe des situations où il faut savoir respecter l’étymologie du mot !

Je connais bien cet argument qui est l'antienne des pourfendeurs des évolutions orthographiques. Quitte à défendre "nénuphar" dont le ph est le fruit... d'une erreur d’étymologie au XIXè siècle.

Il se trouve que je suis en train d'apprendre l'espagnol où le "ph" n'existe pas : "fotografia", "filosofia"...
Est-ce que les espagnols (et les autres langues qui procèdent ainsi) comprennent moins ces mots pour autant ? Est-ce que ceux qui les écrivent "ph" ont parfaitement conscience de leur racine grecque tandis que ceux qui écrivent avec un f l'ignorent forcément ?
Surtout, est-ce que ça change quoi que ce soit à la compréhension de ces notions, ce qui est le rôle premier de la langue.

J'ai vu des linguistes dire que si les gamins galéraient tant avec le français, c'est parce que c'est une langue difficile. Y compris pour ceux dont c'est la langue maternelle : on passe des années à apprendre des exceptions orthographiques alors que le temps et l'énergie seraient peut-être mieux utilisée à développer d'autres connaissance, y compris en français.

Je n'ai pas d'avis personnel sur la question, mais tout ce que je sais, c'est que pour avoir tenté de lire Villon et Michel de Montagne dans le texte, dans la langue de l'époque, je suis bien content que l'orthographe ait évolué.

(oui, Michel de Montagne. A l'époque, une montagne s'écrivait une montaigne. On appelle donc désormais "montègne" quelqu'un qui ne s'est jamais appelé ainsi. Paye ta logique et ta compréhension :bravo:)
47
+1 will

Et je confirme, (mes trois enfants sont bilingues Français-Italien) et y'a pas "foto" entre l'orthographe française et italienne...
En Italien, il y a en plus davantage de logique entre l'orthographe et la prononciation des mots...on écrit ce qu'on entend et par ailleurs, on prononce ce qu'on lit.
A l'école, on passe effectivement son temps à autre chose.
Mais bon, les Russes, Chinois et autres Japonais s'en sortent aussi hein...!

:bravo:

   moi, j'ai pas d'blé mais j'ai du son...

48
De plus le Larousse, et surtout le Robert ne se sont pas fixés comme objectif « comment on devrait parler », mais comment les gens parlent et écrivent.

Autrement dit : une démarche d’observation et d’explication, et non pas une démarche dirigiste ou une démarche de prescription.

[ Dernière édition du message le 12/05/2019 à 15:08:27 ]

49
Citation :
on écrit ce qu'on entend et par ailleurs, on prononce ce qu'on lit.

Un point que je n'avais pas souligné. C'est en gros pareil en allemand.

Amusant : dans ta phrase, combien de mots comportent des lettres écrites qui ne sont pas prononcées ? J'en ai compté 4 pour 2 mots. 1/3 ! :bravo:
50
C'est bien que tu apprennes l'espagnol car c'est une langue très intéressante, chargée d'histoire !
De plus, on parle le castillan dans pas mal de pays !

Ici, je n'ai pas l'occasion de le parler sauf quand j'appelle ma famille à Valencia, à Malaga.
Quand c'est celle qui se trouve à Barcelone, là, on parle catalan !

Bref !

Il faudrait alors parler et écrire tous en langage SMS, c'est plus facile et les jeunes ne font pas de fautes au moins.
Les linguistes ne pourront plus dire que d'apprendre le français est compliqué ou difficile !
L'énergie et le temps économisés pourrait leur servir à "surfer" encore plus sur leur smartphone !

L'autre jour, je suis allé réparer un ordinateur dans une école élémentaire. Les élèves étaient devant l'établissement, assis côte à côte sur le mur de l'école et pas un, je dis bien, PAS UN ne se parlait.
ils étaient tous en train de regarder leur GSM et j'ai vu 2 élèves s’envoyer des messages pour parler d'une fille qui était en face !
Certes, ils n'étaient pas l'un à côté de l'autre mais bon...

J'ai assisté à la classe pendant que je réparais l'ordinateur.
Je me suis demandé où était partie la culture générale ?
Cela fait très peur !!!