Soundcraft Ui24R
+
Soundcraft Ui24R

Ui24R, Console numérique de la marque Soundcraft appartenant à la série Ui.

  • J'aime
  • Tweet
  • Partager
  • Mail

Soundcraft Ui24R Manuel en Français ???

 
  • Signaler un abus
AuteursMessages

d4af

membre non connecté
d4af
302 posts au compteur
Posteur AFfamé

Score contributif : 40

21 Posté le 10/12/2019 à 09:27:05Lien direct vers ce postSignaler un abus
Bonjour,

Cette traduction peut intéresser plein de monde.
Pourquoi ne pas la publier sur ce site ?

titoulecracou

membre non connecté
titoulecracou
1 post au compteur
Nouvel AFfilié

Score contributif : 2

22 Posté le 17/12/2019 à 11:38:39Lien direct vers ce postSignaler un abus
Effectivement il faut la mettre en ligne

benjis

membre non connecté
benjis
29 posts au compteur
Nouvel AFfilié

Score contributif : 24

23 Posté le 22/12/2019 à 10:15:48Lien direct vers ce postSignaler un abus
Il n’est pas normal de vendre un appareil relativement complexe sans la doc adaptée au pays dans lequel le produit est vendu. Je ne comprends pas que cela puisse se faire. Même en parlant plus que correctement Anglais et en maîtrisant son sujet, il y a toujours des incompréhensions et des contresens possibles... sans parler du temps perdu. J’étais intéressé par l’UIR 24. J’irais certainement voir ailleurs... Non à l'impérialisme anglo-saxon https://static.audiofanzine.com/images/audiofanzine/interface/smileys/icon_exclaim.gif

Nick Zefish

membre non connecté
Nick Zefish
9871 posts au compteur
Modérateur thématique

Score contributif : 169

24 Posté le 22/12/2019 à 11:13:14Lien direct vers ce postSignaler un abus
Plutôt que de vouloir absolument rendre le truc politique...

https://fr.audiofanzine.com/console-numerique/soundcraft/ui24r/forums/t.683427,soundcraft-ui24r-manuel-en-francais,post.9851528.html

Le monde va mal. Ne pas avoir de doc en français peut être gênant pour certains, mais c'est la 103487ème ligne sur la liste des causes à défendre. Il y a énormément de ressources qui ne sont accessibles qu'en anglais. Parfois en anglais et en espagnol, parfois en anglais en espagnol et en chinois. C'est purement une question de taille de marchés.
C'est vrai aussi pour des bouquins très intéressants, des sites webs spécialisés, et dans tous les domaines. Quand on veut évoluer loin dans un domaine spécifique, tôt ou tard on se confronte à l'anglais. Ce n'est pas en trépignant sur un forum que tu vas changer cela. Si l'anglais est vraiment rédhibitoire, l'alternative est effectivement de s'orienter vers un autre produit.

benjis

membre non connecté
benjis
29 posts au compteur
Nouvel AFfilié

Score contributif : 24

25 Posté le 22/12/2019 à 12:56:13Lien direct vers ce postSignaler un abus
Comme je l’ai écrit dans mon message, j’irai effectivement voir ailleurs si je trouve du matériel qui me convienne mieux... avec une doc fournie. L’anglais n’est pourtant pas vraiment un problème pour moi et j’aime beaucoup -une grande partie des- différentes cultures anglo-saxonnes. J’ai aussi et d’abord écrit à Soundcraft en Anglais, avant de trépigner sur le forum, comme tu le dis avec une supériorité de modérateur ébahi par sa fonction.

Concernant le fait politique et les causes à défendre, avant de me faire la leçon, tu devrais réfléchir au fait que, peut être, la domination d’un pays ou l’impérialisme, s’impose aussi et d’abord par la langue qui modifie les points de vue et la façon de penser, donc de vivre.

Travailler dans une autre langue, même « maîtrisée » est une perte de temps et une source d’erreur. Imposer sa langue est une violence. Une doc n’est pas un roman ou un essai.

Je n’aime pas beaucoup cet état d’esprit où l’argent dépasse tout. Quand on veut vendre, il faut faire le boulot... mais là aussi, la mode est aux « bêtas » consommateurs et au commerce qui tire tout et tous vers le bas.
Fin de digression pour moi.
Bonne journée à toi...

Nick Zefish

membre non connecté
Nick Zefish
9871 posts au compteur
Modérateur thématique

Score contributif : 169

26 Posté le 22/12/2019 à 13:29:20Lien direct vers ce postSignaler un abus
Hors sujet :
Mon message n'était pas très sympathique, et c'est fait exprès. Ce n'est pas une histoire de supériorité de modo. Un forum n'est pas un défouloir. On ne vient pas ici déverser sa bile sur la manière dont le monde ne nous convient pas. En tant que simple membre, ce genre d'attitude me gonfle et je réagis par rapport à ça. Je n'ai pas envie qu'AF devienne un forum de grincheux.

Pour ta culture, si le français comporte autant d'exceptions, c'est une volonté sous Napoléon de déposséder le peuple d'un moyen d'expression. On a rendu la langue inutilement complexe pour que la plèbe ne puisse pas contester. 200 ans plus tard, on a toujours des levées de boucliers dès lors qu'on veut procéder à la moindre simplification: trahison! C'est notre Histoire et note Héritage qu'on assassine ! Et à coté de ça, on se plaint que la francophonie se réduit et que la langue internationale est l'anglais, considérablement plus régulière...

benjis

membre non connecté
benjis
29 posts au compteur
Nouvel AFfilié

Score contributif : 24

27 Posté le 22/12/2019 à 14:10:30Lien direct vers ce postSignaler un abus
Aucune bile dans mon premier message. « L’impérialisme anglo-saxon » est celui de notre temps et sera à son tour remplacé. C’était donc pour moi de l’humour... « anti yeah!... », n’y vois là aucun racisme, il n’y en a pas... Ce qui me gonfle à moi, c’est ce système qui prédomine aujourd’hui, où des produits sont vendus non finis, sans doc, souvent sans SAV...etc... parce qu’il faut dégainer le 1er, façon western ou bataille de la Marne (pour l’équité). Pour la langue, je suis en partie d’accord avec toi. Mais, je ne voudrais pas transformer ce forum en lieu de plaintes pour grincheux ni en forum historico-politique, ce qui me serait immanquablement reproché... sur un forum de voitures, on parle de pneus Mossieur. Allez, see you later aligoté.

Patrick-2159

membre non connecté
Patrick-2159
6 posts au compteur
Nouvel AFfilié

Score contributif : 99

28 Posté le 01/01/2020 à 21:50:18Lien direct vers ce postSignaler un abus
Voici un lien de mon Dropbox avec les traductions des PDF par logiciel Translator, la mise en page reste la même.
https://www.dropbox.com/sh/hirawzmtyu5m2qp/AAB_ye9mRsTSWD0Sybg7PuA6a?dl=0
de rien !https://static.audiofanzine.com/images/audiofanzine/interface/smileys/icon_cool.gif
Revenir en haut de la page