Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Tous les tracks ringards des années 80 !

  • 4 118 réponses
  • 179 participants
  • 595 653 vues
  • 155 followers
Sujet de la discussion Tous les tracks ringards des années 80 !
Et comment commencer sans celui là ???!!! :bravo:



Afficher le sujet de la discussion
4061
La seule chanson de Tiffany dont je me rappelle c'est "Radio romance" ; c'était assez dynamique.

gratte grattounette.....

de la mizic

4062
4063
Allez Charles, ils vont très bien t'aller ses chapeaux ...:clin:

(-;  Be Funky  ;-)

Soundcloud

4064
Citation de Mick Paraida :
https://www.youtube.com/watch?v=L-T5r_63H50

C'est moi ou la basse est a la limite de l'audible ?
Je l'entend que sur 1 ou 2 moments ou il n'y a qu'elle et la batterie, le reste du temps c'est couvert par tout le reste...
4065
@Ipwarrior : En fait le Tiffany des 80's est une reprise d'une chanson des 60's:

L'esprit c'est comme un parachute: Il marche mieux quand il est ouvert.

J'ai enregistré un peu de tout et n'importe quoi

4066
La reprise me parait quand même horrible ...
Sinon je trainais sur YouTube ( comme d'hab ) et un morceau que j'aime beaucoup est réapparu à ma mémoire.
Je trouve ce morceau fantastique :

Elton John - Little Jeannie ( 1980 )
4067

[ Dernière édition du message le 29/03/2023 à 23:43:47 ]

4068
:facepalm::facepalm::facepalm:

x
Hors sujet :

Prince - 1999 ( sortie en 1982 )

Ne t'inquiète pas, je ne te ferai pas de mal
Don't worry, I won't hurt you

Je veux juste que tu t'amuses un peu
I only want you to have some fun
Je rêvais quand j'ai écrit ça
I was dreamin' when I wrote this

Pardonne moi si ça s'égare
Forgive me if it goes astray

Mais quand je me suis réveillé ce matin
But when I woke up this mornin'

J'aurais pu jurer que c'était le jour du jugement
Could've sworn it was judgment day
Le ciel était tout violet
The sky was all purple

Il y avait des gens qui couraient partout
There were people runnin' everywhere

Essayer de fuir la destruction
Tryin' to run from the destruction

Tu sais que je m'en foutais
You know I didn't even care
Dis, dis, 2000-00, fête finie
Say, say, 2000-00, party over

Oups, hors du temps
Oops, out of time

Alors ce soir je vais faire la fête comme si c'était en 1999
So tonight I'm gonna party like it's 1999
Je rêvais' quand j'ai écrit ça
I was dreaming' when I wrote this

Alors poursuis-moi si je vais trop vite
So sue me if I go too fast

La vie n'est qu'une fête
Life is just a party

Et les fêtes n'étaient pas faites pour durer
And parties weren't meant to last
La guerre est tout autour de nous
War is all around us

Mon esprit dit préparez-vous à combattre
My mind says prepare to fight

Donc si je dois mourir
So if I gotta die

Je vais écouter mon corps ce soir, ouais
I'm gonna listen to my body tonight, yeah
Ils disent, 2000-00, fête terminée
They say, 2000-00, party over

Oups, hors du temps
Oops, out of time

Alors ce soir je vais faire la fête comme si c'était en 1999
So tonight I'm gonna party like it's 1999

Yeah Yeah
Yeah, yeah
Laisse moi te dire quelque chose
Let me tell ya something

Si tu n'es pas venu faire la fête
If you didn't come to party

Ne vous embêtez pas à frapper à ma porte
Don't bother knockin' on my door

J'ai un lion dans ma poche
I got a lion in my pocket

Et, bébé, il est prêt à rugir
And, baby, he's ready to roar

Yeah Yeah
Yeah, yeah
Tout le monde a une bombe
Everybody's got a bomb

Nous pourrions tous mourir n'importe quel jour, aw
We could all die any day, aw

Mais avant que je laisse ça arriver
But before I'll let that happen

Je danserai toute ma vie, oh-oh-oh
I'll dance my life away, oh-oh-oh
Ils disent, 2000-00, fête terminée
They say, 2000-00, party over

Oups, hors du temps
Oops, out of time

Nous manquons de temps
We're runnin' outta time

Alors ce soir on va faire la fête comme en 1999
So tonight we gonna party like it's 1999
Dites-le une fois de plus
Say it one more time

2000-00, fête terminée
2000-00, party over

Oups, hors du temps, non, non
Oops, out of time, no, no

Alors, ce soir on va, on va, whoa !
So, tonight we gonna, we gonna, whoa!
Bon, c'est 1999
Alright, it's 1999

Tu le dis, 1999
You say it, 1999

1999
1999

Ah, 1999
Oh, 1999

Ne t'arrête pas, ne t'arrête pas, dis-le une fois de plus
Don't stop, don't stop, say it one more time
2000-00, fête terminée
2000-00, party over

Oups, hors du temps
Oops, out of time

Yeah Yeah
Yeah-yeah

Alors ce soir, je vais faire la fête comme en 1999 (on va, whoa)
So tonight, I'm gonna party like it's 1999 (we gonna, whoa)
1999
1999

Tu ne veux pas y aller (1999)
Don'tcha wanna go (1999)

Tu ne veux pas y aller, oh (1999)
Don'tcha wanna go, oh (1999)

Nous pourrions tous mourir n'importe quand (1999)
We could all die any day (1999)
je ne veux pas mourir
I don't wanna die

Je préfère danser toute ma vie (1999)
I'd rather dance my life away (1999)

Écoute ce que j'essaie de dire
Listen to what I'm tryin' to say

Tout le monde, tout le monde a dit fête
Everybody, everybody said party
Allez maintenant, tu as dit fête
C'mon now, you said party

C'est vrai, tout le monde dit (fête)
That's right, everybody say (party)

Tu ne peux pas fuir la révélation, non (fête)
You can't run from the revelation, no (party)

Chantez-le pour votre nation, vous tous (fête)
Sing it for your nation, y'all (party)
Rêve quand tu chantes, bébé dis (fête)
Dreamin' when youu're singin', baby say (party)

Le téléphone sonne, maman maintenant (fête)
Telephone's a-ringin', mama now (party)

Allez, allez, tu dis (fête)
C'mon, c'mon, you say (party)

Tout le monde, dites-moi (fête)
Everybody, do tell me (party)
Travaillez jusqu'au sol
Work it down to the ground

Je dis (fête)
I say (party)

Ooh-ooh-ooh-ooh (fête)
Ooh-ooh-ooh-ooh (party)

Allez, prends mon corps, bébé (fête)
Come on, take my body, baby (party)

C'est vrai, allez, chante-moi la chanson (fête)
That's right, c'mon, sing me the song (party)

Ouais-ouais, oh, non non (fête)
Yeah-yeah, oh, no no (party)
C'est vrai (fête)
That's right (party)

J'ai un lion dans ma poche maman, dis (fête)
Got a lion in my pocket mama, say (party)

Oh, et il est prêt à rugir (faire la fête)
Oh, and he's ready to roar (party)
maman
Mommy

Pourquoi tout le monde a une bombe ?
Why does everybody have a bomb?

maman
Mommy

Pourquoi tout le monde a une bombe ?
Why does everybody have a bomb?

[ Dernière édition du message le 22/04/2023 à 23:25:03 ]

4069
Citation de djzephyrin :
Ollie And Jerry - Breakin'... There's No Stopping Us 1984

Bande original du film Break Street 84 que je n'ai jamais vu d'ailleurs


C'est celle de « Breakin' »

Je ne me rappelle même pas de celui là alors que je m'étais fait offrir le vinyle de Breakdance à l'époque.

Puisque maintenant on trouve tout ce que l'on veut en ligne, je me suis amusé à le regarder, en zappant parce qu'il ne faut pas exagérer non plus.

C'est... un nanard sans nom.
L'histoire mièvre et sans intérêt est évidemment un prétexte aux scènes musicales chorégraphiées, les danseurs jouent la comédie comme des pieds, mais - outre quelques têtes connues - il y a des parties de 808 ou de DMX qui valent le détour :





C'est marrant d'entendre d'y Art of Noise aussi, mais après tout, c'est dans la continuité du Relax de FGTH autant que celle de 19' de Paul Hardcastle.

A suivre :

« Beat Street », de la même année, avec un casting musical de choc et le seul où l'on voit aussi du matos de studio : ARP, Oberheim, Synclavier... Et The System ! :bave:

« Breakin' 2 Electric Boogaloo », la suite du premier. La MGM a bien creusé le sillon cette année là. :facepalm:

:mrg:

« What is full of redundancy or formula is predictably boring. What is free of all structure or discipline is randomly boring. In between lies art. » (Wendy Carlos)

[ Dernière édition du message le 26/04/2023 à 21:56:20 ]

4070
Ah !
Comme dirait Star Lord il faut que tu regardes du Kevin Bacon :
peterquillmantislesgardiensdelagalaxiejoyeusesftes.jpg
:police::police::police:

La BSO de FootLoose en gros !
Il y a du Foreigner dedans : Va peut-être falloir revoir le film un de ces 4 ...

[ Dernière édition du message le 26/04/2023 à 22:41:24 ]