Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
FR
EN

Vivez les aventures extraordinaires de Gabou Au Japon

  • 1 832 réponses
  • 104 participants
  • 36 688 vues
  • 42 followers
Sujet de la discussion Vivez les aventures extraordinaires de Gabou Au Japon
Ben Gabou on t'a raconté naouak :8O:

I'm Back

Afficher le sujet de la discussion
826
M'en fous, ça me va comme explication ! :oops: Puis eux, ils m'on appris comment faire ça:



Je m'en suis fait tout pleins hier soir :bave:
827
828
:humm:
829
Hummm comment ça s'appelle? je note ça!!!
830
... et t arrives a communiquer sans probleme maintenant ? Au fait question con, j imagine qu il doit y avoir plusieurs accents non ?
831
Des gyouza :bave:

I'm Back

832
Ça se prononce comme ça se lit?
genre "guillouza"

bon je débute, soyez tolerants :|
833
Gui - o - ou - za

I'm Back

834
835
En fait, c'est chinois, à l'origine. Bon, j'avoue, mon premier essai n'est pas 100% réussi. J'avais pas assez de viande, donc il y a beaucoup trop de nira:



Puis j'avais plus de gimgenbre. Et ma soy sauce est trop fort, faut que j'en achète une plus légère (maintenant que je sais que soy sauce est écrit en hiragana, en plus, trop facile).

Au fait, fuyu, en cherchant gyouza, j'ai rien trouvé, par contre, gyoza, oui. Il y a pas un standart, pour l'écriture des mots en alphabet ?

On écrit: ぎおうざ ou ぎおざ ?

Citation :
... et t arrives a communiquer sans probleme maintenant ? Au fait question con, j imagine qu il doit y avoir plusieurs accents non ?



Oui, sans aucune probleme :ptdr: Non, c'est vraiment reloud, en fait. C'est pour ça qu'il fait que je reste longtemps: pour apprendre le jap :bave:

Sinon, les sonorités jap sont super simples, tous les sons jap existent en français (le u est un peu entre le ou et le u, par ici, mais je sais pas si c'est spécifique à la région). Par contre, il y a beaucoup d'abbréviations. Puis le fonctionnement est assez différent: la notion de sujet a l'air assez floue.

En pratique: pas de genre, quasiment pas de conjugaison. Par contre, toujours plusieurs formes selon la politesse. Et le plus lourd, c'est évidemment la lecture (je parle meme pas de l'ecriture). C'est chiant pour apprendre, parce que tu peux pas apprendre comme une langue plus proche de chez nous. Il faut maitriser environ 4-5000 kanji pour bien écrire le jap. Et il y en a plus de 150000 !
836
.. et les Y ou les I ? Y a une regle particuliere ? c est pour la pronon: ?
837
Ok rien a voir, je vais pas aller loin avec mon petit bouquin moi :ptdr:
merci je viens de le rajouter au stylo, je vais tester ça!

personne n'a des adresses de bars branchés dj sur shibuya, j'hesite à emmener des skeuds!
838
>Takis:

http://japanese.about.com/blhira.htm

Les hiragana, c'est facile, c'est par rapport à la sonorité, et à part quelques uns, la plupart sont assez facile à apprendre (en deux semaines, c'est fait. Par contre, c'est super lent, au départ).
839
Mais, bon, tout blanc ou cafe au lait comme on est, ils doivent faire des supers efforts pour te comprendre ou t expliquer. Il m impressionne les japonais. Sans dec.... Tout ce que j peux entendre sur la mentalite de ce pays me fait kiffer. ..
840
T'hallucines sur les kanji ! il y en a 1945 officiels, si t'en connaît 4000 t'assures, à 15000 t'es un Dieu, le Pivot du Japon
On écrit 餃子
ぎょうざ
I; faut se méfier du rômaji, car suivant la transcription, les voyelles longues sautent (comme pour gyouza que l'on peut écrire gyôza, et donc si l'accent se barre, on a gyoza)
841
Excellent gabou ce site! merci bien
842

Citation :
.. et les Y ou les I ? Y a une regle particuliere ? c est pour la pronon: ?



Ca existe pas. En fait, t'as 2 systemes, pour faire simple: ceux à sonorité: hiragana et katakana ( 2 * 51 symboles), plus 2*50 environ dérivés. Tous les sons sont dérivés de a, i , u , e ( prononcé é, en gros) o.

Typiquement: t'as l'hiragana あ pour a, か pour ka, さ pour sa, etc... Puis i い, ki き, si し (prononcé chi, et transcrit en shi. Si le mot jap est transcrit avec chi, tu proncnces tchi, enfin ici, en tout cas). Etc... T'as les sons a / ka / sa / ta / na / ha / ma / ya / ra (r prononcé l, en gros) / wa, et ce pour les 5 voyelles. Un truc marrant, c'est que c'est impossible pour les japs de dire une syllabe qui se finit pas par une voyelle. Style en général, c'est davido ou davidé, jamais david ! Le son v n'existe pas non plus, d'ailleurs.

Après, t'as les kanji, t'en as des milliers( 1945 officiels), et là, c'est symbolique. Par exemple, homme, c'est le symbole de la force et du riz, je crois, etc... En général, tu mélanges hiragana, katakana (pour les mots d'origine étrangère) et kanji. Typiquement, à part les bouquins pour enfant, t'as toujours des kanji, ce qui rend le truc difficile pour la lecture.
843
Oli, excellente explication :bravo:

jyouzu jyouzu

I'm Back

844
Au fait Gab's le "nira" c'est tout simplement des pousses d'ail :bravo:

I'm Back

845
>takis, si t'es vraiment motivié, ces bouquins sont pas trop mal, et pas trop chers (environ 100 balles chacun au Japon):



Citation :
Au fait Gab's le "nira" c'est tout simplement des pousses d'ail



Je sais. Tu crois que je me suis pas rendu compte quand je l'ai cuisiné, rigolo !
846
Fais pas le malin Gab's ou je t'envoie mes cousins pendant ton sommeil :8O:

I'm Back

847
Ohohoh

J'ai peur de rien. Je suis gabou l'invincible :oops:
848
T'es astroboy ?
849


Mon héros !
850
Gabuchan
Mon frangin m'a appelé de Gyon aujourd'hui. Un bail que je ne t'ai pas eu !

I'm Back