humour Les images qui tordent (ou pas)
- 112 209 réponses
- 733 participants
- 8 779 552 vues
- 1 634 followers

Anonyme

Tout est dans le titre
Edit modo: Lien retiré car plus valable.
trop loin

Will Zégal

Pour revenir à l'accent, justement est-ce que ce ne serait pas à la fois plus sympa et plus simple de garder le sien sans se faire ch... à faire de l'imitation anglais natif , pour garder un peu de personnalité ?
T'inquiète : à part à vivre un paquet d'années en GB, tu ne risques pas de perdre toute trace de ton accent français "so châââârming" de si tôt.
Mais si tu bosses pas un peu ton accent, tu as surtout des chances de ne pas être compris. Ou de faire plein de contresens ridicules.
Déjà, dis à une charmante boulangère anglaise que you "go to the beach. Do you want to come with me ?". Si tu prononces mal, elle peut penser que tu veux aller au "beech", ce qui serait éventuellement poétique, mais autrement moins grave que si elle croit que tu lui proposes d'aller chez la "bitch".
* * * * ===========
* * * ===========
* * * * =========== Le Festival Interceltique de Lorient
================ en tout confort avec un Home-Studio
================
[ Dernière édition du message le 12/04/2018 à 23:42:44 ]

Jimbass

Le truc c'est que l'anglais est à la fois assez facile grammaticalement (ce qui l'a propulsé au rang de langue internationale ou "globish") et super difficile phonologiquement. Ca s'écrit bien, mais ca se prononce mal.
Plus d'infos : https://www.youtube.com/watch?v=kVOxyBDqD1k
Musikmesser 2013 - Bullshit Gourous - Tocxic Instruments - festivals Foud'Rock, Metal Sphère et la Tour met les Watts

Vince_

On aurait tendance à avoir un meilleur accent sur une reprise que sur une chanson perso ( en anglais donc )
De là à se prendre un coach d'anglais pour que ça fasse moins frenchy...bof
Par contre le beach, bitch , je ne tente même pas, on va au " bar " épicétout.


Dr Pouet


Vince_

mais ça m'étonne là, j'ai un " beach " sur une chanson , je savais bien que c'était casse gueule, en même temps y'a un contexte qui aide à comprendre. ( like a beach with no sea )

[ Dernière édition du message le 13/04/2018 à 02:09:55 ]

srak


dana12

Je ne suis pas super bon en anglais mais j'arrive à comprendre les conversations (enfin j'arrivais parce que depuis que j'y suis moins exposé, ça devient plus compliqué, même si je regarde toujours les films en VOSTFR). Mais quand je recevais un collègue d'une filiale de Chicago, il me fallait quelques séances avec lui pour le comprendre, et il faisait des efforts.
En Ecosse également j'ai eu beaucoup de mal à piger les locaux. Pas trop en Irlande.
Incrédule sur tout, sceptique sur le reste

TomA SL


[ Dernière édition du message le 13/04/2018 à 08:16:33 ]

Djeeloo

L'esprit c'est comme un parachute: Il marche mieux quand il est ouvert.

TomA SL


A complementary pillow ?
[ Dernière édition du message le 13/04/2018 à 08:33:17 ]
- < Liste des sujets
- Charte