Qu'est ce qui vous fait plaisir automatiquement?
- 54 824 réponses
- 538 participants
- 2 071 579 vues
- 412 followers

pgirardot

je commence ?
- trouver un riff qui sonne térrible
- une jolie demoiselle qui te fait un sourire ds le métro...
- se faire une bonne déspé losrk'il fait bien chaud...
- se réveiller à coté de celle (celui) k'on aime
- être vendredi soir
voilou

Will Zégal


le reverend


Putain, 22 ans que je traine sur AF : tout ce temps où j'aurais pu faire de la musique ! :-( :-)

Anonyme

Ravaillac, le régicide.


Anonyme



sqoqo


Jimbass

Les aventures de Régis....
Mais non, sa sœur !
:LGSAT:
Musikmesser 2013 - Bullshit Gourous - Tocxic Instruments - festivals Foud'Rock, Metal Sphère et la Tour met les Watts

Anonyme

Ca m'a permis de m'apercevoir que la majorité de mes potes se sont déjà pétés au moins une côte.
On se sent moins seul
Pour un glisseux, t'étais passé entre les gouttes El Migo! T'es un(e) vrai maintenant!

La douleur à chaque respiration sale souvenir, épuisant. Compassion.
Une cicatrice d'aileron dans le dos, ou des briniks qui te poussent dans les cicatrices du visage restent bienvenues pour la street-cred.

Will Zégal


Anonyme


Will Zégal



Anonyme


Anonyme



Ou birinic aussi, suivant la ferme où tu es né.
[ Dernière édition du message le 19/02/2020 à 10:17:09 ]

Anonyme



Anonyme


[ Dernière édition du message le 19/02/2020 à 10:33:20 ]

Anonyme

en finistérien du nord


Will Zégal



Anonyme

Légères variations, ponctuelles et vernaculaires, d'une langue, pratiquée par certaines personnes qui ne sont pas représentatives de l'ensemble MAIS maismaismaismais qui ne doivent pas être ségréguées pour autant me paraît une expression idoine, perpendiculaire et calibrée pour ne froisser personne.


Anonyme

Citation :J ignorais les patois dans la langue
Spoiler - Cliquer ici pour lire la suitePlutôt des variations de la langue/dialecte suivant son point de vue sur la définition, j'ai l'impression. Suivant les endroits, il suffit de changer de clocher pour que les gens se pigent plus ou moins voir plus du tout. (la volonté n'était peut-être pas toujours là non plus). Les anciens que j'ai connu dans ma jeunesse ne comprenaient plus, ou difficilement le breton au delà d'un rayon de 15-20km. T'as les histoires de "pays" aussi.
Il fallait les voir se rendre visite 1 ou 2 fois l'an à cause du looong voyage de 70km, ajouter des mots de français dans le cours de la discut' pour s'expliquer, ou éviter les explications sur leur version du Breton.
Les patois viennent en plus ajouter un niveau d'incompréhension et de bonheur, comme par exemple le Douarneniste. Je dis ça sans ironie les expressions, l'accent je trouve ça riche.
"Cheyeye! Tu croiras pas Yvôône, j'ai faÿe le trottoir toute la matinaÿe j'ai même pas trouvé un maqu'rowww!"
Clamé le plus sérieusement du monde à haut volume, après le marché entre deux femmes, chacune d'un côté de la route, pendant que les hommes à la traîne 5m derrière sont cou'couche-panier en portant les sacs de courses, c'est priceless. Ville de hautes luttes féministes, mais je suis même pas sûr qu'il y ait un rapport.
Dans la campagne profonde Rennoise, la première fois que j'ai débarqué dans une famille il m'ont fait le coup en gallo: "taveu un kafeu?" prononcé en 0.25 secondes.
"Veuillez m'excuser madââme, mais malgré votre générosité, je dois vous confesser que venant du Finistère je n'ai guère compris votre demande, auriez vous l'amabilité de reformuler afin que nous puissions entamer une discussion concernant votre enfant pour lequel j'ai été mandaté dans la relation de soins".
"Ah! 'sied toi donc mignon, comben d'suc ?"
Ou alors, j'ai dis "HeinG ?" ! Je sais plus.
![]()
[ Dernière édition du message le 19/02/2020 à 13:47:35 ]

Jimbass

Citation de TripleOverhead :Les anciens que j'ai connu dans ma jeunesse ne comprenaient plus, ou difficilement le breton au delà d'un rayon de 15-20km.
Je confirme. Même par exemple au sein du Pays Bigouden, entre la côte et "l'intérieur des terres" il y a de subtiles différences linguistiques et d'interminables débats à ce sujet.
Musikmesser 2013 - Bullshit Gourous - Tocxic Instruments - festivals Foud'Rock, Metal Sphère et la Tour met les Watts

Anonyme

On a de quoi se faire un festnoz dans le pub ou bien, y'a combien de Bretons ici!
[ Dernière édition du message le 19/02/2020 à 13:57:48 ]

Anonyme

L'occitan n'est pas en reste: la langue officielle est composée de 7 parlers différents, lesquels se déclinent à leur tour en multitudes de variations vernaculaires.
La principale raison à tout cela est que, pour la plupart, ces langues régionales (c'était du moins le cas des parlers languedociens avant que Mistral ne normalise la graphie et la grammaire pour créer l'occitan de toutes pièces) n'ont pas de forme écrite, et se sont pour la plupart transmises oralement pendant des siècles.

Anonyme

Citation :TROP.y'a combien de Bretons ici

Jimbass

Citation de TripleOverhead :On a de quoi se faire un festnoz dans le pub ou bien, y'a combien de Bretons ici!
Un bon paquet ! On en cause là : https://fr.audiofanzine.com/bretagne/forums/t.105568,d-ou-etes-vous-en-bzh.html
Musikmesser 2013 - Bullshit Gourous - Tocxic Instruments - festivals Foud'Rock, Metal Sphère et la Tour met les Watts

Anonyme

Citation de TripleOverhead :xHors sujet :Citation :J ignorais les patois dans la langue
Spoiler - Cliquer ici pour lire la suitePlutôt des variations de la langue/dialecte suivant son point de vue sur la définition, j'ai l'impression. Suivant les endroits, il suffit de changer de clocher pour que les gens se pigent plus ou moins voir plus du tout. (la volonté n'était peut-être pas toujours là non plus). Les anciens que j'ai connu dans ma jeunesse ne comprenaient plus, ou difficilement le breton au delà d'un rayon de 15-20km. T'as les histoires de "pays" aussi.
Il fallait les voir se rendre visite 1 ou 2 fois l'an à cause du looong voyage de 70km, ajouter des mots de français dans le cours de la discut' pour s'expliquer, ou éviter les explications sur leur version du Breton.
Les patois viennent en plus ajouter un niveau d'incompréhension et de bonheur, comme par exemple le Douarneniste. Je dis ça sans ironie les expressions, l'accent je trouve ça riche.
"Cheyeye! Tu croiras pas Yvôône, j'ai faÿe le trottoir toute la matinaÿe j'ai même pas trouvé un maqu'rowww!"
Clamé le plus sérieusement du monde à haut volume, après le marché entre deux femmes, chacune d'un côté de la route, pendant que les hommes à la traîne 5m derrière sont cou'couche-panier en portant les sacs de courses, c'est priceless. Ville de hautes luttes féministes, mais je suis même pas sûr qu'il y ait un rapport.
Dans la campagne profonde Rennoise, la première fois que j'ai débarqué dans une famille il m'ont fait le coup en gallo: "taveu un kafeu?" prononcé en 0.25 secondes.
"Veuillez m'excuser madââme, mais malgré votre générosité, je dois vous confesser que venant du Finistère je n'ai guère compris votre demande, auriez vous l'amabilité de reformuler afin que nous puissions entamer une discussion concernant votre enfant pour lequel j'ai été mandaté dans la relation de soins".
"Ah! 'sied toi donc mignon, comben d'suc ?"
Ou alors, j'ai dis "HeinG ?" ! Je sais plus.
xHors sujet :
En plus quand t'es un ty zef comme moi il y a le langage du port à assimiler...

Jimbass

C'est soit le langage du port, soit celui du porc.
Musikmesser 2013 - Bullshit Gourous - Tocxic Instruments - festivals Foud'Rock, Metal Sphère et la Tour met les Watts
- < Liste des sujets
- Charte