Sujet de la discussionPosté le 21/06/2009 à 23:08:10Attention pas de mode d'emploi français
La version francaise me semble bien longue a traduire.....
cela fait au mois 4 mois que j'ai ce logiciel, et on me répond chaque mois : il est en cous de traduction....
Hé bien il suffit de jeter de temps en temps un clic sur le site de l'importateur français afin d'apprendre de bonnes nouvelles _ http://www.umdistribution.com/+Manuel-BPM+.html
[ Dernière édition du message le 28/06/2009 à 20:49:44 ]
roukado
67
Posteur·euse AFfranchi·e
Membre depuis 18 ans
13Posté le 01/07/2009 à 18:47:57
c clr j'ai appelé motu il m'on donné une autre adresse ou il m'on demandé de joindre mon num de serie et mes coordonnées il ya 2 mois j'attend toujours la notice francais !!
il serais temps qu'elle soit disponible sur motu.com
Salut à tous, il exsiste un site qui traduit en Français les manuels Anglais, c'est WWW. TRADUCTIONEXPRESS.COM , La traduction est bien faite mais le service n'est pas gratos. Bonne chance à tous. csorange.123
Avez-vous vu qu'en haut à gauche de la page 110, cela continue en anglais au sujet de l'éditeur de scéne ? C'est peut-être mon exemplaire qui est le seul ainsi mais l'on voit que cela a été écrit par une personne non francophone ou une machine car des fautes de sens et non d'orthographe y apparaissent également . Enfin, j'imagine qu'ils n'allaient pas effectuer un nouveau tirage pour si peu mais il doit y en avoir un qui a du se faire taper sur les doigts quand même !
[ Dernière édition du message le 02/08/2009 à 20:52:11 ]
Anonyme
19Posté le 02/08/2009 à 21:19:24
J'ai encore trouvé une "coquille" dans ce manuel à la page 16 dans le bas à gauche ou brusquement, cela commence à parler de l'Electric Keys ! C'est dans le petit couplet intitulé: " Vérifier l'assignation de sortie audio" _ Je précise cela afin que le même gene d'erreur ne se produise pas non plus dans la traduction du manuel de la version 6 de D.P. promise il y a pas mal de temps et que l'on attend tous _