Mode d'emploi fr
- 22 réponses
- 10 participants
- 3 161 vues
- 11 followers
sly6kord
mayosky
btz
"Pas les moyens de payer une traduction de 40 ou 50 pages et une mise en ligne en PDF"
JE ME MARRE !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Quand on connait les marges dégagées sur le materiel audio !!!
en revanche , ils ont les moyens d'editer et d'envoyer regulièrement un ML ,........ mais c'est pour vendre, c'est un autre département ! !!!
Vive La France !
rroland
Perso, je maitrise l'anglais donc cela ne me pose pas de problème, mais ce n'est pas le cas de tout le monde (Sarko parle très mal anglais par exemple :-) et il n'arrive pas à installer sa carte )
sam@arbiterfrance
Citation : "Pas les moyens de payer une traduction de 40 ou 50 pages et une mise en ligne en PDF"
Attention, on n'a jamais dis ça.
Ce n'est pas un problème de mettre en ligne un pdf, on est bien d'accord.
Par contre, connaissez vous le coût d'une traduction, je ne pense pas, car si nous faisons cette traduction, c'est que RME n'a pas les budgets pour le faire.
Pour info, le distributeur n'est pas employé par la marque.
Nous faisons les traductions, donc elles nous appartiennent, pas à RME.
Si vous ne trouvez pas de manuel français dans les boites de vos cartes achetées hors réseau revendeur français, c'est chez RME qu'il faut aller se plaindre, pas chez nous, on n'y peut rien.
Je me répète:
Citation : Bien entendu, tout le monde est libre d'acheter ou bon lui semble.
Nous offrons simplement un service supplémentaire aux acheteurs français, ou plutôt ayant achetés en France, à savoir le manuel et la hotline.
Après, chacun fait ce qui lui plait.
Concernant le ML, je ne suis pas au courant, c'était à quel sujet?
et
Citation : Vive La France !
oui, où tout est dû à chacun...btz
celui de la rentabilité !!!!
Je remarque que du propos des marges faites, pas d'argumentation !!!
Et pour cause !
amusant, non ?
quant au coût d'une traduction, je veux bien, mais puisque Arbiter, les propose gracieusement à ses clients français, (dont je suis puisque mes RME ont tjs été achetées en france et moins cher qu'en allemagne !!!!), le fait de ne pas les mettre à disposition révèle bien le coté "vive la france" !
je rejoins ici l'avis de rroland (qui lui est belge, personne n'est parfait), quand il dit que de les mettre en ligne en pdf coute peanuts (vous traduirez ! )
Bref !
Citation : Pour info, le distributeur n'est pas employé par la marque.
Nous faisons les traductions, donc elles nous appartiennent, pas à RME.
je maintiens : Vive La France, !
sly6kord
Je rappelle que le revendeur français Arbiter refuse de me vendre un exemplaire papier pour 5€ seulement !
Merci d'avance
btz
Citation : Je rappelle que le revendeur français Arbiter refuse de me vendre un exemplaire papier pour 5€ seulement !
Rien d'étonnant, c'est leur politique : c'est LEUR traduction, et puis, c'est tout !!!!
J'en ai commandé une (qui sera donc venue de cher ArBITEr via mon revendeur)
dès que je l'ai, je t'en fais une copie. (mais j'ai pas de delais. désolé.)
sly6kord
Ca m'évitera d'inonder ce forum avec des questions ayant leur réponse dans le manuel.
Merci d'avance.
benshon
Citation : Par contre, connaissez vous le coût d'une traduction, je ne pense pas,
Peut être qu'en réfléchissant 2 minutes et en faisant payer à un coup raisonnable votre traduction pdf aux nombreux utilisateurs français un peu perdu vous rembourseriez largement votre cout de traduction !!et que vous vous feriez de l'argent de poche même..non? pas assez intelligents.
Tout ça démontre bien qu'une boite comme Arbiter n'a qu'une seule priorité : la rentabilité, et n'en a absolument rien à foutre des passionnés de musique.
Je déteste ces mentalités, ça ne fait absolument pas avancer les choses.
Bref, je ne veux rien avoir à faire de prêt ou de loin avec vous, et je compte bien faire passer le message.
Heureusement que certaines âmes charitables ne sont pas comme vous et partagent leur pdf!
- < Liste des sujets
- Charte