Le coin du français.
- 6 012 réponses
- 181 participants
- 135 566 vues
- 468 followers
Pevets
samy dread
Devant un nom pluriel, l'accord peut se faire ou non, selon que l'on considère le mot comme une interjection ou comme la forme conjuguée du verbe : vive les vacances ! vivent les vacances. Les deux orthographes sont admises, mais vive est le plus souvent considéré aujourd'hui comme une interjection invariable : vive les vacances !
Non je ne mettrai pas de pull
samy dread
Non je ne mettrai pas de pull
Anonyme
Je fais un copié collé d'une phrase que je viens d'écrire sur AF, je vois pas comment l'écrire autrement mais jme demande si elle est juste : Citation :
Fier comme s'il tenait un bar tabac, popularisée par Coluche, est l'expression que croient être vraie pas mal de gens.
Krapod
Normalement, c'est fier comme Artaban.
Citation de Wiki :
Profitant d'une phonétique voisine, l'humoriste Coluche a transformé cette expression en fier comme s'il avait un bar-tabac, pareil. Ce calembour approximatif se trouve déjà, bien avant Coluche, sous la plume de Frédéric Dard (et la bouche de Bérurier) dans un des romans de San Antonio ainsi que dans le sketch de Fernand Raynaud Le tweed (« J'arrive, fier comme bar-tabac… ») On trouve aussi des variantes telles que :
- fier comme un p'tit banc ;
- fier comme d'Artagnan1 ;
- fier comme un char-à-bancs ;
- faire comme l'appât blanc ;
- fier comme bar-tabac ;
- fier comme un caban (jargon marine)2;
- fier comme herr Trabant3.
Ces détournements ont pour but de faire sourire en amenant à une expression absurde, voire grotesque ou privée de sens, mais toujours consonante.
[ Dernière édition du message le 29/03/2013 à 18:28:05 ]
samy dread
l'expression que croient être vraie pas mal de gens.
si c'est la question, pour moi c'est bon (mais je suis pas un pro)
Non je ne mettrai pas de pull
[ Dernière édition du message le 29/03/2013 à 18:37:48 ]
le reverend
l'éternelle question de comment conjuguer le verbe avec les locutions telles que "la plupart de", "la majorité de", "un certain nombre de", etc...
C'est la logique qui prime d'après ce que j'avais compris d'une antique bataille de Bescherelles.
- Si tu estimes dans ton cas que le verbe se rapporte plus dans son sens aux "gens" : on accorde avec les "gens".
- Si tu estimes que le verbe a plus à voir avec le fait que c'est pas mal de ces gens, tu laisses au singulier.
Ici, si on pense que ce qui est important pour la compréhension de la phrase c'est que c'est les gens qui croient : tu accordes avec "les gens".
Putain, 22 ans que je traine sur AF : tout ce temps où j'aurais pu faire de la musique ! :-( :-)
Krapod
Je n'y étais pas du tout, je croyais que ta question portait sur la citation de Coluche.
Je mettrais croire sans hésitation au pluriel car il n'y a pas d’ambiguïté quant au sujet de la phrase : c'est "gens". "Pas mal", que l'on peut traduire par "beaucoup" y fait figure d'adverbe. Dans les exemples du reverend, "la plupart de", "la majorité de" et "un certain nombre de", il y a un substantif singulier exprimant une quantité, d’où le questionnement sur le singulier ou le pluriel.
[ Dernière édition du message le 29/03/2013 à 19:56:43 ]
Fanou83
Anonyme
Citation :
Je n'y étais pas du tout, je croyais que ta question portait sur la citation de Coluche.
Je suis pas débile à ce point là !
@ love/hate : yep, et si on remet les mots dans un ordre plus convenu ça donne : l'expression que pas mal de gens croient etre vraie.
Krapod
Citation :
Je suis pas débile à ce point là !
Pour le coup, le débile, c'est moi
- < Liste des sujets
- Charte