Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
FR
EN

Le coin du français.

  • 6 244 réponses
  • 185 participants
  • 159 585 vues
  • 469 followers
Sujet de la discussion Le coin du français.
Vous avez un problème, un doute en français? Venez ici poser votre question, nous tenterons d'y répondre.

Sans musique, la vie serait une erreur. (F. Nietzsche)

Matos à vendre

Afficher le sujet de la discussion
5976
Où avait-elle la tête? C'est pourtant évident! Ou peut-être voulait-elle dire que "je suis allé" et "j'ai été" ne sont pas synonymes, mais enfin c'est tout aussi évident.
5977
Citation de JohnnyG :
Citation de sonicsnap :
Ah mais "j'ai été" et "je suis allé" ne sont pas seulement "rentrés dans les mœurs", ce sont deux expressions parfaitement justes, mais qui ne disent pas exactement la même chose. C'est tout.
Ce n'etait clairement pas l'avis de ma maitresse de CM1-CM2...

Maîtresse, j'ai été le meilleur de la classe au premier trimestre, mais je suis allé dans le mur au second. :oops2:

T'es pas obligé d'écouter toutes les conneries de DaRinze  .  Clip SONIC ON LOVE YOU

EcEcoutez Sonic "On Love You"

[ Dernière édition du message le 07/10/2024 à 10:31:39 ]

5978
ça ne m'étonne pas de toi :langue:

(-;  Be Funky  ;-)

Soundcloud

[ Dernière édition du message le 07/10/2024 à 10:33:28 ]

5979
:mdr:
On se demande bien pourquoi "je suis chez le médecin" ne pourrait pas se conjuguer à tous les temps: "Je serai chez le médecin", "j'étais chez le médecin", et au passé composé, "j'ai été chez le médecin". C'est aussi simple que ça.

[ Dernière édition du message le 07/10/2024 à 10:39:48 ]

5980
Citation :
Moralité : soyons feignant.


Feignant ou Fainéant ?
Les 2 existent me semble t’il mais doit-on utiliser l’un ou l’autre selon le contexte de la phrase ou à qui l’on s’adresse ?
Perso j’ai toujours écris Fainéant.
5981
Salut Oua-oua ! :bravo:

Bah pour moi le "Feignant" (celui qui feint), et du moins dans son acception écrite, serait sans doute un cran au-dessus de fainéant (dans l'échelle péjorative).

Mais la nuance est subtile, et à cette différence-près que le "Fainéant" ne l'est pas forcément délibérément.


Quoi qu'il en soit -et le français n'étant pas à une exception près, on peut très bien dire "fainéant" en méprisant rageusement comme, inversement, traiter quelque de "feignant" avec un sourire complice...



- - - -
Addenda.
Je vois souvent commettre cette erreur : "me semble t’il"... "qu'y a t'il entre (...)".

=> Règle simple : " 't'il " n'existe pas.

Il convient exclusivement d'écrire : "me semble-t-il", "Qu'y a-t-il ?".

Voilà pour moi...
... si ça peut être ut-'il' :mrg:
5982
Merci pour la réponse ainsi que pour la correction - au lieu de ´ :clin:
5983
Bah, en 2 mots,
fait?=néant, fare - niente ( avé l'accent italien!) :mrg: :fou:

(-;  Be Funky  ;-)

Soundcloud

5984
ED/ Croisage de postements :mrg: => @ Oua-Oua :

Ça ne vient peut-être pas toujours "facilement" mais, une fois acquis c'est comme tout : ça ne bouge plus, tant qu'on pratique !
:clin:

[ Dernière édition du message le 18/10/2024 à 13:11:33 ]

5985
Citation de BBmiX :
Bah, en 2 mots,
fait?=néant, fare - niente ( avé l'accent italien!) :mrg: :fou:


Bien vu !

Je serais d'ailleurs bien curieux de connaître la proportion (immense) des mots nous étant directement issus du latin.
5986
Citation :
Je serais d'ailleurs bien curieux de connaître la proportion (immense) des mots nous étant directement issus du latin


100 % des mots cités ci-dessus sont étymologiquement latins :mrg:
5987
... deux trois mots venant du gaulois (chariot, il me semble).
5988
Latin, italien, très proche oui, il doit en avoir pleins, et pas au même sens final, ex; régalo = cadeau, ce qui donne se régaler chez nous.

(-;  Be Funky  ;-)

Soundcloud

5989
Je prend cet exemple lu dernièrement car d’actualité récente pour illustrer mon propos :
6290286.jpeg

Ça vous paraît correct de dire « sous l’empire » ? De mémoire on disait toujours « sous l’emprise », mais depuis quelques temps ça a changé. Pourquoi donc ?
5990
J'approuve, et je rajouterais que "dont deux ferme" me semble faux, il manque un "s".

Ca fait un moment que je m'insurge plus contre l'orthographe des journalistes que contre celui des forumeux et autres RS. A titre d'exemplarité et pour tirer tout le monde vers le haut, il me semble qu'ils devraient être exemplaires (les journalistes).

Je relève un nombre de fautes et mauvaises utilisations de mots ahurissantes dans cette profession sur le net.

In the midnight hour, she cried more, more, more, with a rebell yell she cried more more more...

Vos meilleures BO

5991
Les oracles de l'internet que j'ai invoqués disent que :

Citation :
Si la construction est similaire, chacune d’entre elles doit bien être employée dans une circonstance donnée. L’expression sous l’empire de désigne le fait d’être sous l’influence ou l’autorité de quelque chose alors que l’expression sous l’emprise de que nous verrons après désigne le fait d’être sous l’influence ou l’autorité de quelqu’un.

Citation :
Le code de la route définir comme infraction la conduite sous l’empire de stupéfiant ou la conduite sous l’empire d’un état alcoolique

:noidea:

T'es pas obligé d'écouter toutes les conneries de DaRinze  .  Clip SONIC ON LOVE YOU

EcEcoutez Sonic "On Love You"

[ Dernière édition du message le 22/11/2024 à 14:19:13 ]

5992
Citation de will_bru :
je rajouterais que "dont deux ferme" me semble faux, il manque un "s"

Tout le monde écrit "deux ans ferme", apparemment c'est un raccourci pour "deux ans de prison ferme" et donc on dirait que c'est la prison qui est ferme, pas les années passées à l'intérieur d'icelle :noidea:

T'es pas obligé d'écouter toutes les conneries de DaRinze  .  Clip SONIC ON LOVE YOU

EcEcoutez Sonic "On Love You"

5993
x
Hors sujet :
(ps) les deux :noidea: sont là pour dire que je ne fais qu'énoncer des suppositions

T'es pas obligé d'écouter toutes les conneries de DaRinze  .  Clip SONIC ON LOVE YOU

EcEcoutez Sonic "On Love You"

5994
Les subtilités de la langue j'imagine, je trouve ça trompeur.

In the midnight hour, she cried more, more, more, with a rebell yell she cried more more more...

Vos meilleures BO

5995
J'avoue que j'aurais fait la faute de dire "sous l'emprise" de l'alcool. Mais non. Alors peut-on dire que l'alcool est empereur? :volatil:
5996
Merci Darinze. Je subodorais un truc dans ce sens. Reste à savoir si c’est nouveau ou si nous étions dans l’erreur ou l’ignorance depuis longtemps. Alors je dégaine mon Larousse de 1987 qui dit :
- EMPIRE : pouvoir, forte influence exercés sur qqn par qqn ou qqch.
- EMPRISE : domination morale, intellectuelle exercée sur qqn.

Donc ce n’est pas nouveau, mais ça fait bizarre de le lire.

Edit
On parle bien du ´pouvoir’ addictif des drogues.
Néanmoins les conséquences sur les individus sont une altération des facultés morales et intellectuelles, 2 mots associés à la définition de l’emprise. :???:

[ Dernière édition du message le 22/11/2024 à 16:18:53 ]

5997
Alors ok, c'est la définition des vieux barbus, mais aussi loin que je me souvienne je n'ai jamais entendu ou lu l'expression "être sous l'empire de l'alcool"...

:??:

In the midnight hour, she cried more, more, more, with a rebell yell she cried more more more...

Vos meilleures BO

5998
Quand t'es vraiment bourré, tu es sous le Second Empire.

aujourd'hui je reste couché / tout a déja été fait / rien ne disparait / tout s'accumule (dYmanche)

5999
Et pas en mieux donc.

In the midnight hour, she cried more, more, more, with a rebell yell she cried more more more...

Vos meilleures BO

6000
Citation de will_bru :
Alors ok, c'est la définition des vieux barbus, mais aussi loin que je me souvienne je n'ai jamais entendu ou lu l'expression "être sous l'empire de l'alcool"...

Oui, c'est sûr que ça chamboule ce que j'ai toujours dit ou entendu dire. M'en fiche, quitte à avoir l'air vieux jeu, je continuerai à dire "sous l'emprise de l'alcool".