Le coin du français.
- 6 012 réponses
- 181 participants
- 136 158 vues
- 468 followers
Pevets
Hit !
Je suis donc l'auteur du 5ème pouce à : "La mauvaise réputation". C'est fait avec grand professionnalisme. Chant au top, arrangements qui attrent l'oreille. Et une mention particulière à la réalisation du clip; je trouve l'ensemble carrément foudroyant !
- - -
et les points G sur les «i»
- - - - - - -
- Je me serais fait avoir à mon tour sur "bonne chère" ! Merci BBmiX !
Ceci dit, à y réfléchir : "faire bonne chair" ne voudrait "trop rien dire", sinon quelque chose comme : "se montrer enrobé, visé d'embonpoint ". Mais on connaît, il est vrai, bien des expressions qui, désuètes -ou à base de mots désuets-, ne "veulent plus rien dire" par rapport à leur sens originel.
- - - - - - -
Le correcteur orthographique refuse le mot "cantatoire" !
Tu as un talent fou pour les repérer, dis-donc; wouaf !
=> Je viens de le noter à son tour, à la suite de : "anglophonie".
Hit !
Voir éventuellement mon post, ici.
sonicsnap
will_bru
Par contre, on trouve bien des définitions de cantatoire sur les dicos en ligne (j'ai pas vérifié sur mon gros Robert)
One Breath III : Find out the end of the story, piece by piece : WBBTMR - One Breath III
Je vous en prie, allongez vous dans les plantes vertes.
Hit !
J'ignore si l'Académie le reconnaît effectivement.
ED. Croisement avec WB.
Hit ! - THREAD "Le Rendez-vous des Belges". / THREAD "Les Conneries publiques" (anecdotes non musicales).
[ Dernière édition du message le 25/04/2023 à 16:59:21 ]
sonicsnap
Sybelle
- Je suis allé écouter le lien de Syboulette.
Merci ça me touche et au nom de toutes les Cocottes, je te nomme «Chapon» d'honneur.
Oui je sais, tu aurais préféré «Coq», mais voilà, si c'est pour ficher le bastringue dans le poulailler et se retrouver avec des poussins qui piaillent dans tous les sens dans la basse-court*, on préfère prendre nos précautions...
*Edit : la basse-cour, bien évidemment...
Je suis vulgaire mais j'aime la vie avec des petits bouts des autres dedans. (Et l'amour avec des gros bouts...)
[ Dernière édition du message le 25/04/2023 à 17:28:48 ]
Sybelle
«J'en ai marre de vivre, c'est un art, de vivre...»
Marre m’interpelle >>>>Direction dico >>>>>
Marre : Adverbe. En avoir assez. Du français se marrer, s’ennuyer.
«Se marrer = s’ennuyer» ? Est-ce que je faisais un contre sens sur ce verbe ? (Pas mal de fois entendu et interjeté)
Re direction dico >>>>>
Se marrer : Verbe pronominal. S’amuser, plaisanter. Du français se marrer, s’ennuyer.
(Grande bouffée d'injonction paradoxale, rendez-vous pris avec ma psy)
Je suis vulgaire mais j'aime la vie avec des petits bouts des autres dedans. (Et l'amour avec des gros bouts...)
Point-virgule
1916 « rire de quelque chose qui n'appelle pas ordinairement le rire » (Barbusse, Feu, p.233). 1. orig. incertaine, prob. de l'esp. mareo « ennui » (dep. XVIIIe s. d'apr. Al.), marear « ennuyer » (dep. XVIIIe s., Moratin, ibid.) [...] 2. prob. par antiphrase de se marrer 1, se marrer signifiant également « rire (amèrement) de quelque chose qui devrait plutôt faire pleurer »
Cela s'entend encore bien, par exemple, dans l'expression "ils me font bien marrer avec leurs conneries" qui a un peu le même sens que "ils sont bien gentils..." et signifie en général un agacement teinté de tristesse. Ou encore dans l'expression conclusive, devenue un peu désuète, "et puis c'est marre" (ce sera la dernière fois).
Donc quand on en a marre, vaut mieux se marrer.
[ Dernière édition du message le 26/04/2023 à 10:33:46 ]
sonicsnap
Sinon, pour "ils me font bien marrer avec leurs conneries", on dit aussi bien "ils me font bien rire avec leurs conneries".
[ Dernière édition du message le 26/04/2023 à 11:21:27 ]
- < Liste des sujets
- Charte