Qu'est ce qui vous fait penser automatiquement à AF ?
- 7 374 réponses
- 184 participants
- 345 453 vues
- 134 followers
Number-6
Par exemple, quand je suis au supermarché et que Mme N6 me dit "prend du pain complet" ou quand toujours au supermarché j'achete un produit rik & rok.
Et vous ?
Anonyme
_________________________________________________________________
(*) littéralement, lou paibassol (prononcer paille-bassole) est l"habitant des pays bas", c'est-à-dire des plaines, alors que l'auvergnat ou son cousin béarnais le "gavatz" (prononcer gabatch, ce dernier nom venant des "gaves", les torrents pyrénéens) sont les habitants des montagnes.
Par tradition, les premiers n'aiment pas les seconds, qui le leur rendent bien.
cyar
J'ai hésité avec un BFDP.
[jj]
Dans le contexte, un poil plus de considération après ce que j'avais fait pour lui aurait été bienvenue
Zerosquare
Traumax
j'tape la varièt' a coups de truelle, c'est cruel,
Mais les jeunes n'écoutent plus Patrick Bruel.
Splotch
Le plus dur c'est pas la chute... C'est l'impact!!!!
Urban Koala
Splotch
Le plus dur c'est pas la chute... C'est l'impact!!!!
Javier Guante Hermoso
Zerosquare
j-master
![]()
![]()
AF, c'est la vraie vie...
"L'Homme est la nature prenant conscience d'elle même." - Elisée Reclus
Djardin
J'ai passé le week end dans une maison troglodyte. j'ai donc passé le week end à attendre de voir passer par la fenêtre un type avec une côte de boeuf assis sur un extincteur. mais non.
Référence en matière de bon gout capillaire et vestimentaire.
homme à tête de zizi.
cyar
Zerosquare
Je me demande ce qu'en pense un certain libraire de St Dizier.
Traumax
Au final ca me donne l'impression d'être un élément du plan marketing de l'éditeur, de laisser le traducteur raconter ça. Et pour l'éditeur américain, ca fait aussi partie du marketing d'imposer de telles conditions. Ca rend le roman exceptionnel. Vous vous rendez compte Mme Michu, c'est pas tous les romans qui sont traduits comme ça. Là c'est Dan Brown ! Le dernier bouquin qui ait vraiment été secret en France, c'était une coécriture BHL/Houellebecq. Les représentants n'avaient pas le droit de le présenter. Certains ne savaient même pas ce que c'était. Ils nous disaient "voilà, on a ça qui sort, la hiérarchie nous dit que c'est énorme, mais je peux pas en dire plus.". Je me souviens que mon boss a dit "oué, mets en 3 au cas ou". Ils en ont vendu moins de 10 000 en tout.
Le marketing du secret ça marche pas. Si le livre est une merde, le secret sera pas long à être éventé.
TheStratGuy
Si le livre est une merde, le secret sera pas long à être éventé.
En même temps, BHL + Houellebecq, y'avait quand même dès le départ deux gros indices allant dans ce sens...
Do not take life too seriously. You will never get out of it alive.
[ Dernière édition du message le 15/05/2013 à 09:00:00 ]
Traumax
D'ailleur qui se souvient que Houellebecq a publié un receuil de poésie y'a un mois ?
Javier Guante Hermoso
TheStratGuy
D'ailleur qui se souvient que Houellebecq a publié un receuil de poésie y'a un mois ?
Si je voulais être cruel, j'ajouterais "d'ailleurs, même parmi les quelques clampins boboïsants qui l'ont acheté, qui a lu le recueil de poésies de Houellebecq?"...
Qui c'est ce mec?
Personne, juste un mec qui s'est fait cl'Houellebecq... :denisot:
Do not take life too seriously. You will never get out of it alive.
cyar
Ils ont peur de quoi? Que le bouquin se retrouve en téléchargement sur bit torrent?
Traumax
Anonyme
Anonyme
Citation :
j'avais aimé le daVinci Code
![]()
je n'avais pas autant ri depuis qu'une copine m'avait avoué qu'elle se masturbait devant les films de jean Claude Van Damme.
[ Dernière édition du message le 15/05/2013 à 14:45:56 ]
Javier Guante Hermoso
cyar
- < Liste des sujets
- Charte

