[CAPELLO] En français, VERSATILE ne veut pas dire polyvalent.
- 41 réponses
- 20 participants
- 9 976 vues
- 37 followers
Oiseau Bondissant
Oui c'est comme ça, ya rien à y faire et pis c'est tout.
Ce qui est d'ailleurs très intéressant dans cette histoire et tout à fait paradoxal, c'est que le mot polyvalent n'est pas réputé pour sa polyvalence orthographique puisqu'on lui connait très peu de synonyme...étonnant, non?
POLYVALENT= Universel
VERSATILE= capricieux, lunatique, changeant d'opinion, etc.
Vous conviendrez après cette brillante démonstration qu'une guitare versatile est ridicule.
« Ce n'est pas sur une montagne qu'on trébuche, mais sur une pierre. » - Proverbe indien
[ Dernière édition du message le 21/09/2010 à 23:58:20 ]
Captain Niglo
A une période ils nous ventait les mérites de l'ordinateur "Intéractif" pour nous faire acheter des pécés avec lecteur cdrom alors que même un 6128 était interactif
Avant j'étais prétentieux, maintenant je suis parfait.
SoundCloud | Stompin at decca | I can't give you anything but love
Traumax
Sauf que "digital" a un tout autre sens en français.
Fait tu partie de la génération pourvue de doigts ?
Subis tu les affres de la fracture du doigt comme Picto ?
Krapod
+1
L'anglais digit se traduit par chiffre, et a donné le bit, contraction de binary digit. Il peut également se traduire par doigt, mais je ne vois pas le rapport avec l'informatique.
A moins que nous ne nous soyons mis le doigt dans l’œil depuis le début, et qu'au lieu de dire image digitalisée, il aurait fallu dire image doigtée?
Sur ce, je vais checker mes mails. Pardon, vérifier mes courriels...
newjazz
Comme quoi nous les Français sommes vraiment guidés par notre "bit"!
Doc Plus
Citation de : 9penar
Sur ce, je vais checker mes mails. Pardon, vérifier mes courriels...
en espérant que tu n'aies pas trop de pourriels !
Avertissement: ce message peut contenir des arachides.
gojats
:jacquesallgoodstyle:
(edith)
Un esprit sein dans un... cornichon ?
Le tout venant a été piraté par les mômes, on se risque sur le bizarre : https://soundcloud.com/gojats
[ Dernière édition du message le 25/02/2012 à 08:25:50 ]
newjazz
newjazz
Sauf que "digital" a un tout autre sens en français.
Sauf qu'on est aussi capable d'adapter le sens d'un mot en fonction du contexte.
Ok, je me fais un peu l'avocat du diable, là, je reconnais
Oiseau Bondissant
« Ce n'est pas sur une montagne qu'on trébuche, mais sur une pierre. » - Proverbe indien
Zerosquare
- < Liste des sujets
- Charte