"Un accord, c'est bien, deux accords, vous poussez un peu, trois accords, c'est du Jazz" Lou Reed.
Will Zégal
75466
Will Zégal
Membre depuis 22 ans
64903Posté le 12/04/2018 à 10:22:39
Citation de Super :
Assez génial le coup du rythme avec les mots... y' un truc similaire en français ?
Pas sur que la langue s'y prête. En français, on est sensé détacher les syllabes et il n'y a pas de diphtongues. Il me semble d'ailleurs qu'il n'y a tout simplement pas de voyelles courtes ou longues. A la rigueur, on peut utiliser les e muets, mais c'est compliqué parce que ceux-ci sont souvent prononcés dès qu'on rythme les mots (poésie, chanson...)
En anglais, on bouffe des syllabes ("Chocolate" se dis tchô-klèt'), il y a des voyelles courtes et longues et des diphtongues ("later" se dit lè-ita (3 syllabes) tandis que "latter" se dit lata (2 syllables)).
En plus, l'anglais a un accent tonique que n'a pas le français.
Voilà qui montre clairement pourquoi l'anglais sonne si bien musicalement, c'est une langue hyper rythmique dont la poésie se passe bien souvent des rimes et des pieds : quand ça sonne sans, pourquoi s'emmerder ?
[ Dernière édition du message le 12/04/2018 à 11:27:04 ]
VvSurLeRiddim
3058
Squatteur·euse d’AF
Membre depuis 15 ans
64909Posté le 12/04/2018 à 14:17:19
x
Hors sujet :
Y'a une erreur de relevé sur "chocolate strawberry" : ça serait plutôt triolet-croche-deuxdoubles
(ou à la rigueur deuxdouble-croche croche-deuxdoubles)
[ Dernière édition du message le 12/04/2018 à 14:18:17 ]
Anonyme
27133
64910Posté le 12/04/2018 à 14:21:24
c'est ce que je me suis dit au début, mais c'est parce qu'on prononce chocolate à la française en 3 syllabes.
En inglichspokène, on dit plutôt chock-late