Téléchargement pdf en français spectrales 2 ICIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
- 49 réponses
- 11 participants
- 8 507 vues
- 10 followers

danhill

Salut à tous , j’ai fais une traduction en français de la doc de la spectralis 2 !!!!!! Elle est pas traduit terrible , mais sa peu aider quelques un d’entre vous J’espère que sa vous feras plaisirs
Ici : http://www.megaupload.com/?d=6GIVN7QK Peace & spectralis ........
Techno écoute ici
- 1
- 2

totof01596

Bonjour, super simpa ta traduction mais tu va traduire le manuel en entier comme ça?
ce serait super cool.
Car j'hésite à acheter la spectralis2 parce qu'il n'y a pas de "vrai" version francais pour le manuel et mon anglais est assez mauvais (surtout avec des termes techniques...)
Bref pour ceux qui possède cette machine, es ce faisable de s'en servir sans manuel?
les fonctions et paramètrages sont-elles intuitives?
Je travaille avec reason en MAO, celà peut-il me servir pour comprendre le fonctionnement de la spectralise2 ?
Merci

danhill

Salut , si c'est ta première machine sa vas être tendu , c'est pas la plus simple !!!! Mais avec de la motivation , on y arrive toujours . La meilleurs des BARS . Vu le travail qui a eu sur la doc du speckie , tu n'as pas à t'en faire ...
Techno écoute ici
[ Dernière édition du message le 27/08/2010 à 20:38:46 ]

lingouf

J'ai repris les traductions de diabolo pour les mettre au propre en respectant l'ordre des pages du manuel original pour faciliter la lecture.
voici donc les 45 premières pages du manuel presque en français :
https://lingouf.org/lab/spectralis-manuel-Fr-45pages.pdf
J'ai fait la traduction de la suite (pages 46-47 et 48), je les envoie à diabolo en espérant que ça l'aide, si on s'y met à plusieurs en traduisant quelques pages chacun ça pourrait être fait assez vite.
edit : ( + les pages 49, 50, 51)
http://www.lingouf.org
[ Dernière édition du message le 04/09/2010 à 15:19:45 ]

diabolo

Pfiouuu... difficile de s'y remettre après les vacances.
Merci à lingouf pour sa participation , si des personnes veulent prendre quelques pages de trad, qu'elles indiquent les numéros ici, histoire qu'on traduisent pas 2 fois la même chose.
Pour l'instant, les pages 1 à 51 sont traduites (doc référence US pour les pages : http://www.radikaltechnologies.com/downloads/spectralis2/Spectralis2_US_WEB.pdf)
Je me mets au pages suivantes 51-53
[ Dernière édition du message le 10/09/2010 à 17:04:44 ]

lingouf

oups
j'en suis à la page 59
http://www.lingouf.org

diabolo

Cool
Je prends 60 à 70 alors.

lingouf

oki 59 c'est fait je vais maintenant essayer de faire les pages 71 à 80
http://www.lingouf.org

Jpnico

ça c'est de l'organisation !

lingouf

allez on continue je vais faire les 81 à 90
http://www.lingouf.org

chapolin

Hello
Pouvez vous continuer à poster vos traductions ou me les envoyer afin que je continue de les compiler et mettre en page dans le pdf que j'avais commencé ?
http://chapolin.free.fr/Doc_spectralis_fr.pdf

lingouf

Bonjour
pas la peine de t'embéter, j'ai déjà fait une mise en page (basée sur le manuel original, avec les mêmes numéros de chapitres et de pages ) à laquelle j'intégre au fur et à mesure mes traductions.
Par contre si tu veux traduire des pages là il y a du boulot :) ...
Sinon je continue sur ma lancée 80 à 90 c'est bon,
je vais commencer les 91 à 100.
http://www.lingouf.org

diabolo

Punaize tu traces...

lingouf

allez 100 à 120 :)
http://www.lingouf.org
[ Dernière édition du message le 18/09/2010 à 10:01:22 ]

Anonyme

un peu de soutien les gars bravo pour ce que vous faites.
je l'aurai dans pas longtemps mon spectralis 2 votre traduction sera d'une grande aide.
allé courrage encore 400 page!! mdr

lingouf

120 - 130
http://www.lingouf.org

lingouf

130 - 140 pfiouuu
http://www.lingouf.org

Lovelygroove

Courage vieux............j'ai posé une question sur le forum du Spec1 sans aucune réponse alors j'attends avec impatience ta traduction..............je bloque grave là!!!

diabolo

j'ai presque finit mes 10 pages

chapolin

Ah là là si je pouvais vous aider à traduire je le ferais mais je suis vraiment aussi fort en traduction qu'un gros boulon pour flotter
Néanmoins je vous envois mille voeux de bon courage

lingouf

voilà une première version presque entièrement traduite :
https://lingouf.org/lab/SPECTRALIS-2-Manuel-FR-v1.pdf
s'il y en a qui veulent faire un peu de relecture... il doit y avoir de nombreuses coquille.
http://www.lingouf.org
[ Dernière édition du message le 26/09/2010 à 16:13:52 ]

chapolin

Je pars pour un mois en vacances mais à mon retour c'est parti pour une troisième relecture intégrale avec ta traduction pour étudier le spectralis
Bravo et merci c'est vraiment super !

Lovelygroove

Bravo pour ta traduction lingouf,bon boulot!
Toute la communauté "Speckie" ne peut que te remercier....................

lingouf

merci à diabolo d'avoir lancé tout ça (d'ailleurs je n'avais pas vu que tu avais fini les 10 pages, je les ai traduites aussi ), mon niveau en anglais n'est pas très élevé (ni même mon français )si vous trouvez des erreurs, prévenez-moi.
en tout cas en parcourant ce manuel on se rend compte à quel point cette machine est exceptionnelle
http://www.lingouf.org

lingouf

Une nouvelle version, après un peu de relecture :
https://lingouf.org/lab/spectralis/SPECTRALIS-2-Manuel-FR-v2.pdf
http://www.lingouf.org

evostudio

merci,super boulot!!!
- < Liste des sujets
- Charte
- 1
- 2