Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Editorial du 11 mai 2019 : commentaires

  • 71 réponses
  • 16 participants
  • 1 989 vues
  • 15 followers
Sujet de la discussion Editorial du 11 mai 2019 : commentaires

On a retrouvé Larousso !Bien qu’on ne soit pas encore à la moitié de 2019, on travaille déjà chez Larousse sur l’édition 2020 du fameux dictionnaire encyclopédique. Et comme à chaque nouvelle cuvée, l’occasion nous est donnée de découvrir des mots que tout le monde utilise déjà mais qui sont de la sorte officialisés et que vous pourrez placer sur un mot-compte-triple pour faire un max de point lors des week-ends pluvieux. Or, le moins que l’on puisse dire, c’est que le florilège de cette année n’est pas spécialement réjouissant puisqu’entre la cryptomonnaie, l’adulescence et le locavorisme, on y trouve la fachosphère comme la datacratie, le suprémacisme comme le cyberdjihadisme mais aussi la smicardisation, la bigorexie, le bore-out, le survivalisme ou encore le verbe ubériser. Y a pas à dire : la langue d’aujourd’hui semble chanter autant que les lendemains. Quant à savoir si élépho, vécéa et bouncer rentreront un jour dans le gros ventre de papier, c’est une autre affaire…

Gageons toutefois que vous n’aurez pas besoin de dictionnaire pour lire le test de la platine vinyle Pioneer PLX-500 ou le compte-rendu du Superbooth 2019, le salon berlinois dédié aux synthétiseurs et au monde du modulaire.

Sur ce, bon week et à la semaine prochaine.

Los Teignos
From Ze AudioTeam

__________________________________________________________________________________
Le GIEC chiffre à 3,3 milliards le nombre de victimes du réchauffement climatique. On en parle ?

 

Afficher le sujet de la discussion
51
Citation de Will :
Citation :
on écrit ce qu'on entend et par ailleurs, on prononce ce qu'on lit.

Un point que je n'avais pas souligné. C'est en gros pareil en allemand.


On ne peut plus vrai!
Et pourtant, les Allemands sont des gens qui manquent de rigueur et ne savent pas penser, c’est bien connu hein :oops2:

Sinon pour le respect formel des origines latines ou grecques de notre langue, c’est pour moi l’illustration parfaite de la fameuse image du sage, de son doigt et de la lune.
Les sages grecs notamment nous ont montré la lune de la curiosité intellectuelle, philosophique, scientifique et artistique par le doigt de leur langue... et c’est ce doigt que nous contemplons...

Accepter qu'on n'sait pas, c'est déjà l'premier pas.

 

MUSICIENS ET PUBLIC, PROTEGEZ VOS OREILLES!

[ Dernière édition du message le 12/05/2019 à 16:04:39 ]

52
Citation :
Citation :
on écrit ce qu'on entend et par ailleurs, on prononce ce qu'on lit.
Un point que je n'avais pas souligné. C'est en gros pareil en allemand


C'est un peu moins vrai en allemand, le premier exemple qui me vient c'est la parole Fernseh où on ne prononce pas le h final...ou encore dans le mot Lehren.

   moi, j'ai pas d'blé mais j'ai du son...

53
Personnellement, je trouve cela très bien que de nouveaux mots rentrent dans le dictionnaire. Un dictionnaire est fait pour servir de guide du code entre deux locuteurs : à partir du moment où un mot est largement employé par une population, il est normal qu'il rentre dans le dico pour que chacun puisse aller voir dans le livre ce que l'autre dit et qu'il ne comprend pas. Et c'est effectivement cela qui fait que la langue française est une langue vivante, et que dans ce contexte, il faudra se faire bientôt à certaines évolutions grammaticales (après la concordance moderne du subjonctif qui signe la disparition à moyen terme du subjonctif imparfait/plus que parfait, après malgré que, on va devoir passer à Après que+subjonctif ou encore au "nous avons été" et "nous avons convenu").

J'avoue que le seul mot qui me reste en travers de la gorge, c'est positiver car son emploi intransitif a été créé par Carrefour et qu'à chaque fois que j'entends quelqu'un l'employer, j'ai envie de lui dire que parler le langage télévisuel d'un supermarché n'a rien de positif. Et c'est d'autant plus pourri que les gens parlent maintenant de positivisme, sans savoir ce que signifie réellement ce mot, au lieu d'optimisme. Je frémis enfin à l'idée qu'un trou du cul va finir par dire Je négative.

Mais comme le souligne Will, ce qui me semble le plus triste dans ces nouveaux mots, c'est surtout qu'ils servent à décrire un monde qui ne fait pas rêver, bien au contraire : c'est le vocabulaire d'une humanité inquiète qui se promène au bord d'un précipice.

Citation :
Sinon vous avez le Robert, de la famille Rey, pas Ray Charles, qui se foutait bien du dico, œuvre de lexicologie républicaine et démocratique.
Si les entrées y sont actualisées régulièrement, ce n'est pas sans esprit critique, et tout ne s'y vaut pas en même temps...


Perso, je ne crois pas que l'opposition entre Robert et Larousse soit si politique ou sociale que cela, mais bien éditoriale : le Larousse est un dictionnaire encyclopédique (comme le dictionnaire Hachette), tandis que le Robert est un dictionnaire de langue tout comme le Trésor de la Langue Française ou le Littré, et les deux approches n'ont pas grand chose à voir. Aucun ne fait en tout cas référence par delà les autres : ils sont tous complémentaires dans la vision qu'ils donnent de la langue et du monde.

__________________________________________________________________________________
Le GIEC chiffre à 3,3 milliards le nombre de victimes du réchauffement climatique. On en parle ?

 

[ Dernière édition du message le 12/05/2019 à 17:46:16 ]

54
C'est bien ce que je dis... il y a parfois des moments où il faut s'abstenir d'inventer des mots à la con !

Je crois bien que Carrouf a encore inventé un mot, non ?
Je n'ai pas la pub en tête mais je crois bien qu'ils ont remis le couvert !

[ Dernière édition du message le 12/05/2019 à 17:53:44 ]

55
Los Teignos,
Citation :
J'avoue que le seul mot qui me reste en travers de la gorge, c'est positiver car son emploi intransitif a été créé par Carrefour et qu'à chaque fois que j'entends quelqu'un l'employer, j'ai envie de lui dire que parler le langage télévisuel d'un supermarché n'a rien de positif. Et c'est d'autant plus pourri que les gens parlent maintenant de positivisme, sans savoir ce que signifie réellement ce mot, au lieu d'optimisme. Je frémis enfin à l'idée qu'un trou du cul va finir par dire Je négative.

Auguste Comte a "inventé" le positivisme et a employé positiver, certes de manière transitive :
"Positiver, verbe trans.,hapax. Fonder sur des connaissances positives. Quelques efforts (...) où l'on se proposait vainement de positiver la science sociale (Comte, Philos. posit.,t.4, 1839-42, p.26)".https://www.cnrtl.fr/definition/positiver
Mais dans mon Larousse de 1923, le mot a déjà disparu. Donc, si Carrefour le fait réapparaître, merci Carrefour. Tu vas pouvoir te désengorger ;)

Quant à négativer :
Je viens de trouver un trou du cul, Joseph de Maistre, sujet du royaume de Sardaigne, il est vrai, en 1813, qui l'a dit : "Négativer, verbe trans.a) Dr., rare. Réfuter, rejeter (par un vote). Nous avons, en effet, perdu notre procès (de quatre voix) en Angleterre; mais quand je dis perdu, ce mot doit être expliqué. Le bill n'a point été négativé, seulement la question est renvoyée (J. de Maistre, Corresp., 1813, p.366)."https://www.cnrtl.fr/definition/n%C3%A9gativer
Je suis étonné qu'une personne de ta trempe (c'est vrai qu'il a beaucoup plu cette semaine) ne vérifie pas plus ses sources.

Will Zegal
Citation :
Il se trouve que je suis en train d'apprendre l'espagnol où le "ph" n'existe pas : "fotografia", "filosofia"

Tout à fait d'accord ! Pourquoi le φ devrait se transcrire ph ? Eux qui le transcrivent indifféremment ph ou f https://medicament.ma/wp-content/uploads/2016/06/pharmacie-greque-500-1.png

D'autant que la romanisation du grec est soit une aberration des écrivains de La Pléiade pour faire bon chic bon genre, soit il y a un phénomène sonore qui nous échappe. Il est possible que le ph ne se prononce pas f. Ce qui me met la puce à l'oreille, c'est le ch complètement chuinté du bout de la langue en français, alors qu'en roumain il est très guttural et le h est distinct du c. Et pourtant, les deux s'écrivent ch.
Dans mon dictionnaire de l'ancien français, ni le ph, ni le y n'existent. C'est fisique, ou fusique pour physique.

De même, pour Montaigne, il est aussi possible que notre lecture moderne nous fassent entendre Montègne alors que le i était peut-être là pour "prémouiller" le gne en une sorte de diphtongue. Je suppose qu'en Dordogne, à l'époque, on n'avait pas le même accent qu'à Paris.
Autre exemple : Domaine pouvait aussi s'écrire domaigne. Je crois que cette imprécision orthographique essayait en fait de retranscrire une diphtongue domaïne dont le n était beaucoup plus liquide en fin de mot qu'en début. Ce qui est devenu une difficulté gratuite pour les différentes graphies du son è : ai, ei venait certainement de ces mots diphtongués.
Je m'amuse parfois à prononcer toutes les lettres des mots en français en subodorant que je remarche sur des prononciations ancestrales (annecessetralesse).
Ce ne sont que des suppositions, mais je crois qu'il faut se méfier d'une lecture moderne sur des mots anciens.
On s'accorde à peu près tous sur le son ou du u latin. Mais qu'en est-il de r, sachant qu'en Italie et tous les pays du sud le r est roulé ? Or, pour avoir fait du latin jusqu'en Terminale, aucun professeur ne nous demandait de les rouler. S'est-on fait roulés ?

Dormeveille (1250): in Dictionnaire de la langue française, ancien français, 1980. D'où, aussi, faire la dormeveille, pour faire semblant de dormir. Et aussi dormiller, pour sommeiller.

[ Dernière édition du message le 12/05/2019 à 19:47:17 ]

56
Wow, quel étalage de connaissances, je suis sidéré !

Par contre ce type de phrase, ne passe pas trop chez moi : "Je suis étonné qu'une personne de ta trempe (c'est vrai qu'il a beaucoup plu cette semaine) ne vérifie pas plus ses sources."

Là, ça fait un tout petit peu prétentieux !
Dommage !
57
Citation :
Auguste Comte a "inventé" le positivisme et a employé positiver, certes de manière transitive :
"Positiver, verbe trans.,hapax. Fonder sur des connaissances positives. Quelques efforts (...) où l'on se proposait vainement de positiver la science sociale (Comte, Philos. posit.,t.4, 1839-42, p.26)".https://www.cnrtl.fr/definition/positiver
Mais dans mon Larousse de 1923, le mot a déjà disparu. Donc, si Carrefour le fait réapparaître, merci Carrefour. Tu vas pouvoir te désengorger ;)

Quant à négativer :
Je viens de trouver un trou du cul, Joseph de Maistre, sujet du royaume de Sardaigne, il est vrai, en 1813, qui l'a dit : "Négativer, verbe trans.a) Dr., rare. Réfuter, rejeter (par un vote). Nous avons, en effet, perdu notre procès (de quatre voix) en Angleterre; mais quand je dis perdu, ce mot doit être expliqué. Le bill n'a point été négativé, seulement la question est renvoyée (J. de Maistre, Corresp., 1813, p.366)."https://www.cnrtl.fr/definition/n%C3%A9gativer
Je suis étonné qu'une personne de ta trempe (c'est vrai qu'il a beaucoup plu cette semaine) ne vérifie pas plus ses sources.


J'avais vérifié mes sources, je te rassure, et je sais que négativer existe, tout comme positiver,. Ce que je conteste, c'est l'emploi façon Carrefour de positiver pour signifier "être optimiste", et de positivisme en extension pour signifier optimisme, ou de positiviste pour désigner un optimiste. Et ce qui me fait frémir, c'est l'idée que quelqu'un utilise négativer comme contraire du sens Carrefour de positiver, pour dire "être pessimisite" (c'est à ce trou du cul que je pensais). Parce que c'est sans doute con de ma part hein, mais quand quelqu'un utilise le terme positiver hors du contexte des théories d'Auguste Comte, je me dis au sens premier du terme qu'il a une culture de supermarché.;)

__________________________________________________________________________________
Le GIEC chiffre à 3,3 milliards le nombre de victimes du réchauffement climatique. On en parle ?

 

[ Dernière édition du message le 12/05/2019 à 20:09:57 ]

58
Citation :
Mais qu'en est-il de r, sachant qu'en Italie et tous les pays du sud le r est roulé ?


Le "r" n'est pas roulé partout en Italie, cf les régions du nord, qu'elles soient voisines de la France ou de l'Autriche.

Citation :
On s'accorde à peu près tous sur le son ou du u latin


Là encore, ça dépend, plusieurs ensembles vocaux français prônent la prononciation à la française, Agnus Dei avec le son "u".

   moi, j'ai pas d'blé mais j'ai du son...

59
J'ai retrouvé le terme inventé par Carrouf :

"J'optimisme"

Bientôt on aura droit à ... "Chaque samedi matin, je vais carrefourer", pour dire faire les courses !
60
:?!:

Des néologismes, il y en a à la pelle!
Et est-ce qu'on s'offusque du verbe troller comme on le connait si bien aujourd'hui sur la toile? Alors qu'il n'existait pas dans ce sens il y a vingt ou trente ans.

:non:

   moi, j'ai pas d'blé mais j'ai du son...