Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Sujet Les gri-gris en Hi-Fi

  • 23 133 réponses
  • 458 participants
  • 2 622 338 vues
  • 429 followers
Sujet de la discussion Les gri-gris en Hi-Fi
Il s'agit ici de tenter de faire le tri entre les trucs qui peuvent avoir leur importance, et ceux qui sont de l'arnaque / de l'auto-suggestion / de la mode...

Et tout cela suite à quelques discussions entamées dans le pub d'AF.
Afficher le sujet de la discussion
14461
x
Hors sujet :
Citation de JohnnyG :
On a la chance d'avoir une langue versatile....

Non.
Dire Voltage pour tension (ou pire encore Ampérage pour courant) n'a rien à voir avec une quelconque versatilité de la langue, c'est un barbarisme qui est perpétué par manque de rigueur.

Resistance is not futile... it's voltage divided by current

14462
x
Hors sujet :
C'était certainement ironique de la part de JohnnyG ... Versatile en anglais veut dire "polyvalent", tandis qu'en français ca signifie plutôt "imprédictible". C'est un débat linguistique courant sur AF, car ce terme est omniprésent dans les descriptions de produits traduites mot-à-mot.

[ Dernière édition du message le 04/06/2018 à 17:35:38 ]

14463
x
Hors sujet :
Citation de aaB :
Citation de JohnnyG :
On a la chance d'avoir une langue versatile....

Non.
Dire Voltage pour tension (ou pire encore Ampérage pour courant) n'a rien à voir avec une quelconque versatilité de la langue, c'est un barbarisme qui est perpétué par manque de rigueur.

Et dire versatile au lieu de polyvalent, c'est également un barbarisme... à moins que ce soit une blague que tu n'aies pas saisie !
14464
x
Hors sujet :
Citation de Jimbass :
C'était certainement ironique de la part de JohnnyG ... Versatile en anglais veut dire "polyvalent", tandis qu'en français ca signifie plutôt "imprédictible". C'est un débat linguistique courant sur AF, car traduit mot-à-mot des descriptions de produits.

Maintenant que tu le dis, ça me parait bien être le cas.
D'autant que, l'anglais étant une de mes langues maternelles, je ne suis vraiment pas à l'abri d'un anglicisme par ci ou par là, notamment sur l'emploi de versatile, ce qui a probablement fait que j'ai pris la phrase au premier degré.
Sorry for the noise.

Resistance is not futile... it's voltage divided by current

[ Dernière édition du message le 04/06/2018 à 17:38:28 ]

14465
J'ai effectivement commis une blague avec " versatile"
Cela dit j'avais voulu placer un émoticône qui n'est pas passé dans mon message. ;)

[ Dernière édition du message le 04/06/2018 à 17:55:26 ]

14466
x
Hors sujet :
Citation de JohnnyG :
J'ai effectivement commis une blague avec " versatile"
Cela dit j'avais voulu placer un émoticônes qui n'est pas passé dans mon message. ;)

Pas certain que ça aurait changé grand chose dans mon cas... je ne parle pas l'émoticône (dans le chat du boulot, je les désactive pour pouvoir lire leur nom, c'est dire mon incompétence dans le domaine!).
Mais bon, j'ai voulu faire le pointilleux, je me suis fait prendre à mon propre jeu.

Resistance is not futile... it's voltage divided by current

14467
x
Hors sujet :
Citation de aaB :
Sorry for the noise.

Y'a pas de sushi ! :langue:
14468
14469
Moog ? icon_facepalm.gif
14470
@ Cenem : y a plein de trucs anti ondes, y a un vrai bizness là dessus, comme des espèces de harnais protecteurs de femmes enceintes, ça marche super bien chez les biobios gogos.

[ Dernière édition du message le 05/06/2018 à 11:14:18 ]