Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
FR
EN

Le coin du français.

  • 6 244 réponses
  • 185 participants
  • 159 705 vues
  • 469 followers
Sujet de la discussion Le coin du français.
Vous avez un problème, un doute en français? Venez ici poser votre question, nous tenterons d'y répondre.

Sans musique, la vie serait une erreur. (F. Nietzsche)

Matos à vendre

Afficher le sujet de la discussion
526
Si, car, par politesse, il vaut mieux employer un conditionnel qu'un futur.

Sans musique, la vie serait une erreur. (F. Nietzsche)

Matos à vendre

527
C'est vrai, ça dépend du ton de la personne en fait.
528
"de conserve" existe !?! ah bah ça alors !


on en apprend des choses sur AF comme même.


Ce qu'il y a de bien dans le Jazz, c'est qu'il n'y pas de fausse note : pourvu qu'elle soit jouée avec suffisamment de conviction.

529
Et oui... :clin:
530
Hmmm, ptite question que je me suis posé récemment :

On dit :

Tel quelle, tel quel ? Pour un sujet féminin ???

Ou alors, mais ça m'étonnerait : telle quelle ou telle quel ?

Bref, là j'avoue que j'ai un gros trou de mémoire sur ce coup là ...

Z'avez une idée ?
Un peu de son et d'image : ici ou la Webradio d'AF
531
Au féminin moi j'utilise telle quelle, je crois que c'est ça mais de là à le démontrer tout de suite, je saurais pas dire. Je vérifierai ça.
Time flies like an arrow, fruit flies like a banana.
532
D'après mon Larousse Illustré 2001 c'est effectivement possible, il faut que le mot suivant tel(le) soit féminin.
533
Rien à voir mais quand même:
J'étais hier soir à une soirée de l'Oulipo, ils jouaient une pièce composée à partir de plein de textes oulipiens.
Et l'Oulipo inventa l'anticontrepèterie. Ils ont un autre nom mais j'ai pas réussi à le comprendre.
Le but du jeu: créer des phrases qui ressemblent à des contrepets, mais qui n'en sont pas. Exemple:

La voisine rousse de l'archevêque a la rate qui chute.
La Chine s'élève à la vue du Japon.

Je sais pas vous, mais moi j'adore. :lol:
Time flies like an arrow, fruit flies like a banana.
534
:ptdr:
535
Ils étaient 3 sur scène. A un moment, ils se sont assis côte à côte. Celui du milieu à commencé à raconter une histoire sur la musique et les musicien. Sauf que toutes les syllabes do ré mi fa sol la si étaient chantées par les deux autres gus en alternance. Et en plus c'était quasiment toujours sur la bonne note. Et ça enchainait, en plus, dans le style "La FAMIlle du musiSIen était DOSIle..." Performance de ouf :8O:
Time flies like an arrow, fruit flies like a banana.
536

Citation : Ils étaient 3 sur scène. A un moment, ils se sont assis côte à côte. Celui du milieu à commencé à raconter une histoire sur la musique et les musicien. Sauf que toutes les syllabes do ré mi fa sol la si étaient chantées par les deux autres gus en alternance. Et en plus c'était quasiment toujours sur la bonne note. Et ça enchainait, en plus, dans le style "La FAMIlle du musiSIen était DOSIle..." Performance de ouf



:oo: ah ouais pas mal... ça existe une video de ce truc (on peut toujours espérer)?
537
Ben en fait le spectacle d'hier était filmé, donc techniquement parlant, oui, il existe une vidéo de ce truc quelque part...
Time flies like an arrow, fruit flies like a banana.
538
Video ou vidéo? :???: en latin il n'y a pas d'accents...
539
C'est "vidéo"... et c'est assez illogique à mon goût, m'enfin.
540
Ah ouais, celui-là on l'a francisé...
Time flies like an arrow, fruit flies like a banana.
541
Ce qui semble illogique, le français venant du latin. pourquoi pas ticheurte (T-Shirt) et foutbeaul alors?

tiens, j'ai vu ça l'autre jour sur le web (ça devait être sur un blog): "hier je suis allé pécher, mais bon il a plu alors je suis rentré..."

une question que je me pose depuis un moment: peut-on employer indifféremment "ça" et "cela"?
542
C'est une question de registre de langue uniquement, a priori.
Time flies like an arrow, fruit flies like a banana.
543
Yep kouni, pour le telle quelle merci.

Pour le ça et cela, c'est faisable. L'utilisation des deux te permettras de ne pas trop te répéter.
Un peu de son et d'image : ici ou la Webradio d'AF
544
Existe-t-il une règle pour savoir quels verbes commençant par le son "é" prennent un "é" ou un "e" en début de mot, tels que "exister", "écrire" ?

Sans musique, la vie serait une erreur. (F. Nietzsche)

Matos à vendre

545
Ben ils se prononcent pas pareil....
Sinon, non, je vois pas de règle qui pourrait s'appliquer, j'ai bien peur que tout ça soit une question d'étymologie..
Time flies like an arrow, fruit flies like a banana.
546
Fort possible.

Sans musique, la vie serait une erreur. (F. Nietzsche)

Matos à vendre

547
Je connais juste la double écriture de : événement et évènement.Bon ce ne sont pas des verbes... :fleche:
548
Mais c'est vrai en plus !!! J'ignorais qu'il y avait deux orthographes possibles pour ce même mot.

Sans musique, la vie serait une erreur. (F. Nietzsche)

Matos à vendre

549
:8O:

On m'a toujours dit que évènement était incorrect et qu'il fallait écrire événement....
Time flies like an arrow, fruit flies like a banana.
550
Moi, c'est l'inverse, je croyais qu'il fallait écrire "évènement".

Sans musique, la vie serait une erreur. (F. Nietzsche)

Matos à vendre