Je débute. Votre avis peut m'aider
- 1 324 réponses
- 45 participants
- 74 513 vues
- 40 followers
romanticfreddy
pour l'instant je connais peu de styles. peut être pouvez vous m'indiquer des styles compatibles avec ma voix...
Merci !
http://www.maestrade.com/audio/StrangersMars07SG.mp3
http://www.maestrade.com/audio/ThrillerMars2007SG.mp3
essais enregistrés avec carte SBLive sans mixage
RomanticFreddy El Trovador
roman66
Phil_75
romanticfreddy
https://tinyurl.com/6gdkjj
Vos avis très bienvenus !!
RomanticFreddy El Trovador
flonflon zingueur
Freddy s'écoute chanter (mais ne s'entend pas)
J'ai écouté 15 secondes, désolé, peux pas plus
_d j a n g o
Résultats du questionnaire écolo :
flonflon zingueur
(ca s'appelle une CARICATURE)
Quand c'est pas drôle, c'est ...affligeant
_d j a n g o
Freddy,mais pourquoi tu veux pas en faire une en chantant normalement, pour nous faire plaisir ? T'es buté, c'est dingue !
Résultats du questionnaire écolo :
flonflon zingueur
Citation : T'es buté, c'est dingue !
Deux ans maintenant qu'il débute, après tout pourquoi pas envisager dix ans, à ce train-là ?
C'est franchement désespérant !
Phil_75
Citation : Une reprise...
https://tinyurl.com/6gdkjj
Vos avis très bienvenus !!
Alors là c'est non direct.
Déjà tu as régressé vocalement parlant, y a vraiment une tonne d'effets inutiles : sur ce point là tu es revenu plusieurs mois en arrière.
Ensuite ton accent espagnol pose un vrai problème à l'écoute, la fin du 1er couplet est douloureux à force d'exagération et de mots mal prononcés.
Je parle de cette partie là :
"...que la semana tiene mas de siete dias
a hacer mayores mis contadas alegrias
y a ser dichoso yo contigo lo aprendi."
Déjà on a l'impression que tu "craches" les paroles : tu as une manière de les prendre de trop haut et de les envoyer qui est bizarre, comme si tu venais de manger quelque chose de pas bon et que tu disais à quel point c'était vraiment dégueulasse.
Pour ce qui est de la prononciation tu es totalement à côté : mayores devient "majores", dichoso devient "dichocho", yo devien "jo" et vu que ce dernier mot est prononcé 4 ou 5 fois dans la chanson ça fait mal...
Le paragraphe 2 est presque pire, la phrase "Aprendi que puede un beso ser mas dulce y mas profundo" est complètement massacrée.
Ce paragraphe étant répété une deuxième fois, on sent que tu as compris à quel point tu t'es planté et tu essaies de réduire les dégâts en te raccrochant aux branches mais ça ne passe toujours pas.
En gros, on a l'impression que tu as chanté ce truc avec le texte sous les yeux et à la volée, sans répéter le truc ni vérifier que ton espagnol était opérationel, ni même prendre la peine de recommencer les passages loupés avant de nous présenter l'enregistrement...
Si tu avais fais 2-3 recherches avant, tu te serais aperçu que le "y" espagnol ne se prononce pas comme un "j" par exemple.
Pauvre, pauvre, pauvre celtiere, j'ose même pas imaginer s'il tombre sur ce truc
EDIT
ah ben c'est fait, je m'attendais à pire que de la simple résignation désabusée ^^
flonflon zingueur
Citation : Il a progressé techniquement
Dans la mesure où il pastiche tous les défauts de "débutant", je trouve qu'il régresse.
J'ai cru à un moment donné qu'il avait sauté dans le train, je vois qu'il se raccroche à son char de carnaval
Plus ringard (facile) tu meurs !!!
roman66
Pour le chant, ben c'est toujours pareil, je ne peux que te recommander un peu de retenue d'un côté, les effets vocaux, on sait que ça ne sert à rien. De l'autre côté, te lâcher un peu, on dirait que tu as peur de chanter. De VRAIMENT chanter quoi, le truc qui se passe au niveau des tripes. Je sais, avec cette mièvrerie de "contigo aprendí" (et non cAntigo aprendí comme tu le prononce), c'est pas facile facile...
Moi je te recommanderais aussi de t'essayer à "l'aigle noir" de Barbara où tous les effets sont permis, mais gare à la glissade...
flonflon zingueur
Citation : Pauvre, pauvre, pauvre celtiere, j'ose même pas imaginer s'il tombre sur ce truc
Je serre les dents, mais ça grince dur dans les boyaux...
Ca me console, on a pensé tous les deux la même chose : REGRESSION
Phil_75
roman66
Tiens, pour détendre l'ambiance je vais poser une question : je demande toujours à mes élèves s'ils aiment chanter. 1 sur 30 répond que ouais, c'est super, les autres font les mijaurés "ah non, je chante trop faux, je suis nul, pas devant les camarades bla bla bla" (tous adultes quand même hein).
Alors voici ma question : Faut-il être complètement cinglé pour chanter ?
Phil_75
flonflon zingueur
Citation : Moi je te recommanderais aussi de t'essayer à "l'aigle noir" de Barbara où tous les effets sont permis, mais gare à la glissade...
Roman, quelle patience !
Non, je crois que c'est un très mauvais exemple pour Freddy.
Moi, je recommanderais des choses............SIMPLES et SANS PATHOS !!!!!
Du vrai, du cru, de l'authentique, du spontané, du "jeté-envoyé", du pas-fabriqué, du subtile, du veritable et du palpitant
Il y a là-dedans la place pour toutes les erreurs sauf pour la pâle copie
Je suis sûr qu'en tant que prof, tu ne peux supporter l'élève qui ne sait même pas copier correctement
flonflon zingueur
Citation : Alors voici ma question : Faut-il être complètement cinglé pour chanter ?
Un bon sujet Roman, mais.......quand on voit ce qu'on voit et qu'on entend ce qu'on entend ...
flonflon zingueur
Hors sujet : Citation : Alors voici ma question : Faut-il être complètement cinglé pour chanter ?
Quand je vois qu'il n'y a pas plus timoré, consensuel et raisonné que nos chanteurs français actuels...
Le rappeur fait du djazzz, le poête fait du texte au kilometre, le rockeur fête ses 14 ans, le has-been mange chante la télé-pizza, l'underground pleure contre le piratage, la chanteuse contre les kidnappeurs de bisounours ou la fessée de maman, les choristes pour la messe en latin...
La question ne se pose plus
roman66
Citation : tu ne peux supporter l'élève qui ne sait même pas copier correctement
Cours de frannçais langue étrangère en Espagne. Je passe mon temps à entendre massacrer la langue de Molière...
Avec l'expérience, je sais qu'il n'est pas si évident de copier correctement. Ça demande une double attention feuille / livre. je sais aussi que ça me fout bien les boules et que je ronge mon frein...
Citation :
Quand je vois qu'il y a pas plus timoré, consensuel et raisonné que nos chanteurs français actuels...
Faut les comprendre, ils ont grandi dans du coton, n'ont rien vu, rien vécu... ou alors ils sont vraiment cons (vois pour ça la biographie d'Hervé Villard, il a eu une enfance de dingue pour terminer par chanter "Capri c'est fini...) Tu vois je suis gentil ce soir, je reviens de cours, ça doit être pour ça!!!
romanticfreddy
D'abord techniquement c'est mieux qu'auparavant, je dirais même mieux que la semaine dernière : plus souple, posé, et maintenant il y de nouveaux effets que je peux faire.
Concernant le style, tout simplement vous ne l'aimez pas, mais je crains que vous n'entendiez pas l'âme sud-américaine.
Vous n'entendez pas les tripes, j'en suis désolé car j'ai mis des subtilités dans les mots.
Quant à mon espagnol, il me semble que phil_75 a compris. Eh oui, je ne prononce pas castillan car j'embrasse définitivement la prononciation argentine. J'ai eu un cours dans ce sens et ma diction a été très peu corrigée.
RomanticFreddy El Trovador
roman66
De ma voisine argentine qui écrit des livres plein de subtilités (si tu lis l'espagnol, lis donc "el espejo del cielo" de Cristina Tchicourel !
Tu ne parles pas d'un des meilleurs groupes au monde dans les années 90, les Rodríguez et de son fabuleux chanteur Andrés Calamaro qui reprend, mais réellement, des tangos et des classiques argentins ???
De Chavela Vargas, qui m'insupporte, mais dont je reconnais le talent infini... de mes jeunes voisins qui mélangent subtilement le hip hop avec des instruments typiques, de la percu à la flute de pan...
Du déjà vieux Charly García dont je te recommande "los dinosaurios".
Ne viens pas me parler de l'âme sud-américaine, à ne pas confondre avec les mièvreries présentes partout dans le monde !
Ce que tu ne comprends pas, c'est que tu ne nous laisse pas sur le cul. On a suffisamment dit qu'une mièvrerie bien interprétée était appréciable (Cf. Mike Brant, qui aurait bien aimé qu'on lui laisse chanter autre chose d'ailleurs.... et ça se sent...).
flonflon zingueur
Citation : Je crois que vous ne comprenez pas où je veux en venir
Non
Citation : D'abord techniquement c'est mieux qu'auparavant, je dirais même mieux que la semaine dernière : plus souple, posé, et maintenant il y de nouveaux effets que je peux faire.
NON,NON
Citation : Concernant le style, tout simplement vous ne l'aimez pas,
NON,NON,NON
Citation : Vous n'entendez pas les tripes
NOOOOOOOOOON
Citation : j'en suis désolé car j'ai mis des subtilités dans les mots
NON ?!!
Citation : J'ai eu un cours dans ce sens et ma diction a été très peu corrigée
EN EFFET !!
romanticfreddy
Je vais écouter Andrès Calamaro, d'ailleurs il interprète 'Contigo Aprendi'.
Je pourrais très bien la faire comme j'ai fait 'e ritorno da te', simplement comme il fut ici apprécié, mais il me semble que je dois trouver autre chose, je ne dis pas des effets, mais quelque chose de 'latin lover' come par exemple Helmut Lotti. Je vais étudier ça.
A première écoute, je suis très éloigné de Chavela Vargas, je veux dire que ma voix n'a rien avoir avec cet artiste.
Par contre comprends bien que l'esprit de Gardel est en moi. Pour le tango, je ferai très classique comme dans les années 30. J'ai envoyé un essai à une chanteuse Argentine. Elle m'avait dit il y a 4 mois que mon espagnol était trop castillan, mais chose vraiment intéréssante, j'avais capté le rythme et la façon de dire les choses. Je vais donc continuer dans ce sens, il faut seulement que je trouve une façon de faire adaptée à ma voix et pas autrement.
RomanticFreddy El Trovador
Phil_75
J'ai écouté ton enregistrement avec le texte sous les yeux, et quand je donne comme exemple le massacre de la phrase "Aprendi que puede un beso ser mas dulce y mas profundo" dans le 2e couplet, c'est pas une question d'accent argentin ou je-ne-sais-quoi : tu fais carrément du yaourt, c'est du grand n'importe quoi.
Je te mets au défi de ré-écouter l'enregistrement et d'y trouver la moindre ressemblance avec les mots d'origine.
Ensuite, tu penses avoir fait des progrès sur le plan vocal parce qu'il y a plus d'effets - c'est on ne peut plus faux.
Tu tombes, encore et toujours, dans le travers du débutant qui se cache derrière des effets de manche pour essayer de masquer ses insuffisances vocales.
Encore une fois c'est exactement comme si un cuistot foirait la cuisson d'une viande, puis essayait de cacher le truc en mettant par-dessus 3 tonnes de ketchup et une p'tite ombrelle cocktail pour faire joli.
Le problème c'est que ça fait maintenant presque 2 ans que le topic existe et il n'y a pas le moindre signe de progrès sur ce point, ce qui dénote quand même d'une forte incapacité à te remettre en question - incompatible avec une quelconque avancée sur le plan artistique.
Entre nous, si tu chantais cette guimauve avec autant de tralalas sur scène tu te ferais huer sur-le-champ.
Or là où un artiste se serait éclipsé discrètement vers la sortie avant de chercher comment ne plus jamais reproduire une telle gaffe, tu prends le parti de rester sur scène pour justifier ta contre-performance en disant à ton public à quel point tu es bon et à quel point ils ne t'ont pas compris
Mais si ça se passait sur une vraie scène, c'est pas des tomates que tu recevrais mais carrément des pavés !
Te justifier comme tu le fais d'une âme sud-américaine alors que tu n'as aucun vécu et qu'un collégien de 14 ans pourrait te donner des cours d'espagnol, c'est juste du foutage de gueule.
Ne vois pas de rage malvenue dans mon propos, c'est juste que c'est le seul mot que je trouve pour qualifier le procédé.
Tu n'as plus le droit de pondre un truc aussi médiocre, pas après tout ce temps et le nombre de personnes qui se sont escrimés à te donner des conseils, souvent très pertinents.
Si tu regardes attentivement les 3 dernières semaines sur ce topic tu verras qu'il ne reste que 4 personnes à s'accrocher : celtiere, roman66, djangologiste et moi-même.
Les autres se sont lassés de parler dans le vide, et ça va bientôt être notre tour...
_d j a n g o
Tu me fais penser à ce jeune homme :
Il ne connais pas la moindre gamme. Il joue des notes aux hazard le plus vite possible parcequ'avec ses oreilles de débutants, il pense que c'est ça un solo de rock. Il n'a pas conscience que sa prestation n'a aucun interet car sans aucun sens harmonique. Il se cache derriere une pseudo vitesse. Tout est dans l'apparence.
Toi, tu fais pareil : Tu te caches derriere des vibratos, des "effets"... Mais prends conscience que ça n' aucun sens de faire ça tant que tu n'est pas capable de chanter honnetement quelque chose.
Tu sais, parfois quand j'entends Ella Fitzgerald (qui est ma chanteuse favorite) je trouve parfois qu'elle en fait trop sur les vibratos et autres effets. Pourtant sa technique, son oreille, son accent, l'émotion qu'elle y met, tout ça est irréprochable. pourtant ca rend certain morceau tres chiant à écouter.
Alors, si tu veux progresser maintenant que tu arrives à chanter juste. Apprends à chanter honnetement. Apprends à te remettre en question.
La façon don tu réagis, c'est comme si le jeune de la vidéo nous disait : "Mais si : c'est une gamme spéciale qui vient d'orient. Et les écarts entre les cordes, c'est du tuning au coma...
Mais non : la guitare est juste désacordée, tu ne connais pas ta gamme majeur, et tu joues bien trop vite pour avoir une idée interessante à cette vitesse...

Les questions que tu dois te poser :
- Pourquoi je chante ? (pour plaire à d'autre, pour progresser, pour tes murs, pour ton plaisir?)
- Qu'est ce qui fait que je ne me remets pas en question ? (trait de caractère général ?)
- Pourquoi je refuse de chanter quelque chose de simple (peur d'échouer sur quelque chose de simple et d'être confronté à la réalité sur ton niveau ?)
- Pourquoi je me cache derriere des effets que je ne maitrise pas ? (peur d'entendre ta voix nue ?)
- Pourquoi je chante dans des langues que je ne maitrise pas ? (tu te sens ridicule en chantant en français)
Résultats du questionnaire écolo :
- < Liste des sujets
- Charte

