Bookmarkez un article, une news ou un tuto et retrouvez-le dans votre section "Mes signets" du menu membre.
6 nouveaux annuaires
Luthiers, Réparateurs, Cours de musique, Studios d’enregistrement, de mastering et de répétition... Suggérez l’ajout d’une entreprise, inscrivez la vôtre ou déposez un avis.
Alertes disponibilité et baisse de prix
Ces nouvelles fonctionnalités vous permettent d'être informé·e dès qu'un produit est disponible ou que son prix a baissé.
Tentatives d'arnaque dans les petites annonces
Nous faisons face depuis quelques mois à une recrudescence de tentatives d'arnaques dans les petites annonces. Suivez nos recommandations >
Payez en 3 ou 4 fois vos achats d'occasion
Achetez plus facilement les produits dont vous rêvez grâce au paiement en 3 ou 4x dans les petites annonces.
Notez AF !
Dites-nous ce que vous pensez d'AF sur notre page Trustpilot ! Nous lisons et répondons à tous les avis.
Deux interprétations intéressantes du superbe "Let It Be Me" des Everly Brothers. A noter que Dylan était dans une période où il essayait de chanter différemment.
Fortiches les Everly Brothers parce-que à la base, l'original de Gilbert Bécaud est pas mal mais bof, ça a énormément vieilli je trouve, alors que les Everly Brothers sont restés très écoutables il me semble.
0
Anonyme
56974Posté le 14/12/2021 à 08:55:41
Tiens, je n’avais jamais remarqué que « Let it be me » était à l’origine une chanson de Becaud. Elle passe effectivement beaucoup mieux en anglais.
Un peu de « classique » pour changer; le pianiste est impressionnant et la musique n’en parlons pas :
0
sonicsnap
89203
Posteur haute vélocité
Membre depuis 18 ans
56975Posté le 14/12/2021 à 13:54:50
Je n'ai jamais entendu "Let It Be Me" par Bécaud, je ne sais même pas comment s'appelle son morceau.
Bien Murray Perahia, mais la Sonate au Clair de Lune, je la connais un peu par cœur.
Je n'ai jamais entendu "Let It Be Me" par Bécaud, je ne sais même pas comment s'appelle son morceau.
Je l'avais pourtant posté dans le sujet idoine il y a quelques années.
Ça date de 1955. Les paroles sont de Pierre Delanoë ( très jeune donc ) qui avait fait sa scolarité dans une école catho. Au contraire de l'adaptation en anglais, il s'agit là clairement d'une prière adressée à Dieu.
Je sais que Bécaud avait fait une tournée en Amérique du Nord peu après la sortie du disque, c'est peut-être à cette occasion que s'est effectué le " transfert".
0
Anonyme
56977Posté le 14/12/2021 à 14:50:51
Arghh, ouille, bobo, je n’ai jamais pu supporter Bécaud.
Ça fait mal monsieur Kakou !
Bon, j’ai un point d’avance pour poster un petit Sacha Distel ( que j’aime bien ).
Mais pas de panique, je vais prendre mon temps.
0
sonicsnap
89203
Posteur haute vélocité
Membre depuis 18 ans
56978Posté le 14/12/2021 à 17:06:06
Gilbert Bécaud, ça ne me branche vraiment pas quelque soit son talent. Et franchement, je suis d'autant plus admiratif des Everly d'avoir fait ce qu'ils ont fait de cette chanson!
Oracle, ça fait musique en plastique mais c’est pas si mal.
Sans savoir pourquoi, ça me fait penser, de loin, à ce bon vieux rock sudiste, 1000 fois entendu mais que l’on peut écouter encore une fois de +.
Dans l’air en ce moment ou c’est moi ?