Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
Agrandir
Le Pub
le Pub artistique et culturel

Le coin du français.

  • 6 012 réponses
  • 181 participants
  • 135 703 vues
  • 468 followers
Sujet de la discussion Le coin du français.
Vous avez un problème, un doute en français? Venez ici poser votre question, nous tenterons d'y répondre.

Sans musique, la vie serait une erreur. (F. Nietzsche)

Matos à vendre

Afficher le sujet de la discussion
1431
Oui, bon; j'passe pas ma vie dans les dicos, non plus...

Jusqu'ici -jusques ici- je n'avais jamais vu écrit le mot: "quasiment" nulle part. Pas même dans mon Larousse, d'apparence française en tout point.
Je me souvenais en avoir parlé avec quelques plumes il y a une bonne dizaine d'années, et ma pauvre opinion n'en était encore qu'à ces folâtres ébats...

Je mettais juste en surface que, tout comme pour "autant pour moi" , "quasiment" allait probablement bientôt être admis(e).
Donné que tel est déjà le cas, convenons que je ne m'étais peut-être pas trompé de beaucoup...

Merci du tuyau en tout cas.


Tiens; question concrète à tout le monde -je n'ai pas la réponse- :
Doit-on dire "merci pour" ou "merci du/de" ?

Merci d'être passés...
Merci pour votre visite...
Merci pour/de votre chaleureux accueil...
1432
Y'en a plusieurs comme ça, pas facile... Mais je dirais qu'on utilise "pour" quand c'est suivi d'un COI, et "de" quand on veut mettre une proposition, ou un verbe conjugué.
1433
Ceci dit c'est pas étonnant que "quasiment" n'ait été ajouté que récement dans le dico... puisque "quasi" qui veux dire la même chose... est déjà un adverbe !!!! :|

C'est une sorte de pléonasme adverbiale admis dans le langage courant...
1434

Hors sujet : Pevets > J'y suis absolument pour rien dans cette histoire de photo !!!

La vie, c'est comme un train de montagne

1435
Heldon, on est dans le coin du français alors le "y" est redondant. Il faut dire : je ne suis absolument pour rien dans cette histoire de photo !
ou
je n'y suis absolument pour rien !

A épingler : la négation qui est toujours composée (ne/pas) et l'unicité du point d'exclamation.

:lol:

Site perso: Blastandco - Fictions sonores: Netophonix - Podcast: Les Sondiers

1436
La composition de la phrase d'Heldon est seulement le reflet de l'usage oral du français avec ses redondances et la supression notoire du ne de la négation.

Un forum n'étant rien d'autre qu'une conversation, on peut observer une certaine tolérance de ce point de vue là, l'essentiel étant de ne pas trop martyriser l'orthographe, la grammaire et surtout la syntaxe.

Ce côté "oral" donne aussi un aspct plus "vivant". Il existe plusieurs styles d'écriture, tout est ensuite une question d'à propos dans l'utilisation.
1437
Hamataro < je ne suis pas d'accord : quelque soit le registre de langage utilisé, les même règles de grammaire s'appliquent.
1438
Hamtaro, je déconnais :clin:

Site perso: Blastandco - Fictions sonores: Netophonix - Podcast: Les Sondiers

1439
Autre question :

on dit : je l'ai echappe bel
ou : je l'ai echappe belle ??
1440
#2

Site perso: Blastandco - Fictions sonores: Netophonix - Podcast: Les Sondiers